| Quer me deixar
| Хочешь оставить меня
|
| Não sei porque
| я не знаю почему
|
| Deixa eu pensar
| Дай мне подумать
|
| Pra sei lá, ver
| я не знаю, см.
|
| O que fazer
| Что делать
|
| Pra você ficar
| чтобы ты остался
|
| Sem seu amor
| без твоей любви
|
| A vida passa em vão
| Жизнь проходит зря
|
| Se você for
| Если вы идете
|
| O que é de vidro quebra no meu coração
| Что стекло разбивает мне сердце
|
| Seu olhar é lindo
| твой взгляд прекрасен
|
| Ver você sorrindo é demais
| Видеть, как ты улыбаешься, здорово
|
| Por favor não faz
| пожалуйста, не
|
| Me dizer adeus, vai me botar a perder
| Прощание со мной заставит меня проиграть
|
| Tenha calma, não se vá, meu pop star, tenha fé
| Успокойся, не уходи, моя поп-звезда, верь
|
| Te prometo vir a ser do jeito que você quer
| Я обещаю тебе стать таким, каким ты хочешь
|
| Um amor de mulher
| женская любовь
|
| Tenha calma, não se vá, meu pop star, tenha fé
| Успокойся, не уходи, моя поп-звезда, верь
|
| Te prometo vir a ser do jeito que você quer
| Я обещаю тебе стать таким, каким ты хочешь
|
| Um amor de mulher
| женская любовь
|
| Sem seu amor
| без твоей любви
|
| A vida passa em vão
| Жизнь проходит зря
|
| Se você for
| Если вы идете
|
| O que é de vidro quebra no meu coração
| Что стекло разбивает мне сердце
|
| Seu olhar é lindo
| твой взгляд прекрасен
|
| Ver você sorrindo é demais
| Видеть, как ты улыбаешься, здорово
|
| Por favor não faz
| пожалуйста, не
|
| Me dizer adeus, vai me botar a perder
| Прощание со мной заставит меня проиграть
|
| Tenha calma, não se vá, meu pop star, tenha fé
| Успокойся, не уходи, моя поп-звезда, верь
|
| Te prometo vir a ser do jeito que você quer
| Я обещаю тебе стать таким, каким ты хочешь
|
| Um amor de mulher
| женская любовь
|
| Tenha calma, não se vá, meu pop star, tenha fé
| Успокойся, не уходи, моя поп-звезда, верь
|
| Te prometo vir a ser do jeito que você quer
| Я обещаю тебе стать таким, каким ты хочешь
|
| Um amor de mulher | женская любовь |