Перевод текста песни Confesso - Maria Bethânia

Confesso - Maria Bethânia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confesso, исполнителя - Maria Bethânia. Песня из альбома Memoria Da Pele, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Confesso

(оригинал)
Confesso que te amei, confesso
Não coro ao te dizer, não coro
Pareço outra mulher, ai, pareço
Mas lá chorar por ti, não choro
Fugir do amor tem seu preço
E a noite em claro atravesso
Longe do meu travesseiro
Começo a ver que não esqueço
Mas lá perdão não te peço
Sem que me peças primeiro
De rastros a teus pés, perdida te adorar
Até que me encontrei perdida
Agora já não és na vida o meu senhor
Mas foste o meu amor na vida
Não penses mais em mim, não penses
Não estou nem para te ouvir por carta
Convences as mulheres, ai, convences
Estou farta de saber, estou farta
Não escrevas mais, nem me incenses
Quero que tu me diferences
Dessas que a vida te deu
A mim já não me pertences
Vir a vencer-me não vences
Porque vencida estou eu
De rastros a teus pés, perdida te adorar
Até que me encontrei perdida
Agora já não és na vida o meu senhor
Mas foste o grande amor da minha vida

Я признаюсь,

(перевод)
Признаюсь, я любил тебя, признаюсь
Я не краснею, когда говорю тебе, я не краснею
Я выгляжу как другая женщина, о, я выгляжу как
Но там плакать по тебе, я не плачу
Убегание от любви имеет свою цену
И ночь в свете я пересекаю
Далеко от моей подушки
Я начинаю видеть, что я не забываю
Но прости меня, я не прошу тебя
Если ты не спрашиваешь меня сначала
От троп у твоих ног, потерянных, чтобы обожать тебя
Пока я не потерялся
Теперь ты больше не мой господин
Но ты был моей любовью в моей жизни
Не думай больше обо мне, не думай
Я даже не готов услышать тебя в письме
Вы убеждаете женщин, о, вы убеждаете
Мне надоело знать, мне надоело
Не пиши больше, не дари мне благовоний
Я хочу, чтобы ты отличал меня
Из тех, что дала тебе жизнь
Ты мне больше не принадлежишь
Придя бить меня, ты меня не бьешь
потому что я побежден
От троп у твоих ног, потерянных, чтобы обожать тебя
Пока я не потерялся
Теперь ты больше не мой господин
Но ты был большой любовью моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mel 1998
Mano Caetano ft. Jorge Ben 2015
Samba Da Bênção 2007
Tigresa 1977
O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) 2007
Bom Conselho 2015
Sonho Meu ft. Gal Costa 1998
2nd Movimento- Modinha ft. Caetano Veloso, Vanessa Da Mata 2013
Negue 1998
Alguém Me Avisou ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 2003
Yorubahia 2012
A Mais Bonita 1988
Guerra No Mar 1988
Junho 1988
Reconvexo 2001
Morena 1988
Tenha Calma 1988
Salve As Folhas ft. Maria Bethânia 1988
Olhos Nos Olhos 2012
Olhe O Tempo Passando 2015

Тексты песен исполнителя: Maria Bethânia