Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des alten Kriegers Seelenruh, исполнителя - Nargaroth. Песня из альбома Herbstleyd, в жанре
Дата выпуска: 31.10.1998
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rene Wagner
Язык песни: Немецкий
Des alten Kriegers Seelenruh(оригинал) |
Wo die Feuer tanzend malen |
In den Wolken droben endloss weit |
Wo der Mond des Nachts kalt leuchtet |
Wirft der Berge Schatten in des Winters Kleid |
Wo Dämonen im Schneekleid jagen |
Lustergüsse meine Seel' erquicken |
Mein Leib von Elfen wird getragen |
In eis’ge Weiten lasset mich blicken |
Eisige Gebirge schlafen in meinem Blick |
Am Rande tiefer Wälder ich stehe |
Der frostige Gesang des nackten Windes |
Ist alles was ich je gehört |
Und unter Türmen welche einst erstürmt |
Lieg ich nun und blicke ins Tal |
Und Kreationen aus Eis betrachtend |
Warte ich auf den Sonnenfall |
In den Bergen schlafen Kinder |
Die zu finden nicht erlaubt |
Und rastlos sucht der blinde Finder |
Seiner Kindheit längst beraubt |
Die greise Hand den Schnee zermürbt |
Sein Auge sucht zu tiefst bewegt |
Er als die Sonne rot erstirbt |
Sich zu den Kindern schlafen legt |
Sie haben geschrien, als mein Schwert |
Ihre Föten erschlug, geschrien durch |
Den Hass den ich in meinen Augen trug |
Ein Sturm zieht auf… |
(перевод) |
Где огни рисуют танцы |
Бесконечно в облаках выше |
Где луна светит холодно ночью |
Отбрасывает тени гор в зимнем платье |
Где охотятся заснеженные демоны |
Излияния радости освежают мою душу |
Мое тело эльфов несут |
Дай мне заглянуть в ледяные просторы |
Ледяные горы спят в моих глазах |
На краю дремучих лесов я стою |
Морозная песня голого ветра |
Это все, что я когда-либо слышал |
И под башнями, что когда-то штурмовали |
Я лежу сейчас и смотрю вниз в долину |
И созерцая творения изо льда |
Я жду, когда солнце упадет |
Дети спят в горах |
Не разрешено находить |
И слепой искатель беспокойно ищет |
Детства давно лишен |
Старая рука стирает снег |
Его взгляд глубоко тронут |
Он как солнце умирает красным |
Ложится с детьми спать |
Они кричали, как мой меч |
Ее зародыши убиты, прокричали |
Ненависть, которую я носил в моих глазах |
Шторм приближается… |