Перевод текста песни ...und ich sah Sonn' nimmer heben - Nargaroth

...und ich sah Sonn' nimmer heben - Nargaroth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ...und ich sah Sonn' nimmer heben, исполнителя - Nargaroth. Песня из альбома Rasluka 1 & 2, в жанре
Дата выпуска: 22.06.2011
Лейбл звукозаписи: Rene Wagner
Язык песни: Немецкий

...und ich sah Sonn' nimmer heben

(оригинал)
An steinern Resten alter G’muer
Ruh ich sanft mein Leben aus
An schmalen Wolken brennt ein Feuer
Das zeugt vom sterbend Sonnenhaus
Ich blick' ins Land, seh’s rot wie Feuer
Das die geh’nde Sonne malt
Seh' Vgel ziehn ob das Gemuer
Und lausch dem Lied, das leis' erschallt
Es ruft I’m kahl' Gest allein
Ihr traurig Lied die Nachtigall
I’m trumen wag' ich, tauche ein
In ihr Gesang von meinem Fall
Die Nachtigall schreit I’m Gest
Ihr traurig Lied nun in die Nacht
Es mich nicht mehr erschaudern lsst
Da meine Seel' nie mehr erwacht
At stony remnants of old ruins
I gently make peace with my life
It narrow clouds a fire’s burning
A sign from the dying sun’s realm
I look at the land, looking red like fire
That’s painted by the dying sun
I see birds fly over the old ruins
And I listen to the song which silently rings out
It calls in leafless trees alone
A so sad song of the nightingale
I dare to dream, fall into it
Into her singing of my downfall
The nightingale screams from the leafless trees
Her song into the night now
It doesn’t touch me any more
Because my soul never wakes up again

.., и я никогда не видел, чтобы Солнце поднималось

(перевод)
На каменных останках старого Г'муэра
Я нежно отдыхаю свою жизнь
Огонь горит на тонких облаках
Что свидетельствует об умирающем солнечном доме
Я смотрю в страну, вижу, что она красная, как огонь
Это рисует заходящее солнце
Смотрите, как птицы мигрируют по стенам
И слушать песню, которая звучит тихо
Звонит я лысый' Gest один
Ее грустная песня соловей
Я мечтаю, я осмелюсь нырнуть
В ее пение моего падения
Соловей кричит, я гест
Твоя грустная песня теперь в ночи
Это больше не заставляет меня содрогаться
Потому что моя душа больше никогда не проснется
На каменных остатках старых руин
Я нежно мирюсь со своей жизнью
Это узкие облака горящего огня
Знак из царства умирающего солнца
Я смотрю на землю, красную, как огонь
Это нарисовано умирающим солнцем
Я вижу, как птицы летают над старыми руинами
И я слушаю песню, которая тихо звучит
Он зовет только безлистные деревья
Такая грустная песня соловья
Я осмеливаюсь мечтать, упасть в нее
В ее пение моего падения
Соловей кричит с голых деревьев
Ее песня в ночи сейчас
Меня это больше не трогает
Потому что моя душа никогда не просыпается против
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pisen Pro Satana 2000
Rasluka 2011
Black Metal Ist Krieg 2000
I Burn For You 2000
Herbstleyd 1998
Seven Tears Are Flowing To The River 2000
The Day Burzum Killed Mayhem 2000
Possessed By Black Fucking Metal 2000
Der Satan Ist's 2007
Der Leiermann 2007
I Bring My Harvest Home 2003
Abschiedsbrief des Prometheus 2011
Erik, May You Rape The Angels 2000
Dawn Of Epiphany 2017
The Gates Of Eternity 2000
Karmageddon 1998
Sommer 2009
Whither Goest Thou 2017
Wo die Kraniche ziehn 2011
Tränen eines Mannes 2011

Тексты песен исполнителя: Nargaroth