| You’ll have to go soon
| Вам скоро придется идти
|
| Say you’re glad you met me
| Скажи, что ты рад, что встретил меня
|
| It will be so soon that you quite forget me
| Это будет так скоро, что ты совсем забудешь меня
|
| This I’ll impart to you
| Это я передам вам
|
| For it is now or never
| Потому что сейчас или никогда
|
| I give me heart to you forever
| Я отдаю свое сердце тебе навсегда
|
| You wouldn’t fool me, would you?
| Вы бы не обмануть меня, не так ли?
|
| You shouldn’t fool me, should ya?
| Вы не должны обманывать меня, не так ли?
|
| Could you be true, now? | Не могли бы вы быть правдой сейчас? |
| Could ya?
| Не могли бы вы?
|
| Or would you want someone new?
| Или вам нужен кто-то новый?
|
| Don’t let me think I own ya?
| Не позволяй мне думать, что ты принадлежишь мне?
|
| Then make me wish that I never
| Тогда заставь меня пожелать, чтобы я никогда
|
| Never have known ya
| Никогда не знал тебя
|
| You wouldn’t fool me, would you?
| Вы бы не обмануть меня, не так ли?
|
| Because I am not fooling you
| Потому что я не обманываю тебя
|
| Don’t be like that
| Не будь таким
|
| You wouldn’t fool me, baby?
| Ты не обманешь меня, детка?
|
| Say that you love me
| Скажи, что любишь меня
|
| You shouldn’t fool me
| Вы не должны обманывать меня
|
| Baby, you know I love you
| Детка, ты знаешь, я люблю тебя
|
| Would you be true to me, dear?
| Не могли бы вы быть верны мне, дорогая?
|
| Forever and forever
| Во веки веков
|
| Or would you want someone
| Или вы хотите, чтобы кто-то
|
| To tell your troubles to?
| Рассказать о своих проблемах?
|
| Don’t let me think that I have you
| Не позволяй мне думать, что ты у меня есть
|
| All to my own
| Все для себя
|
| Gee, how I wish we could be all alone
| Боже, как бы я хотел, чтобы мы могли быть совсем одни
|
| You wouldn’t fool me, would you?
| Вы бы не обмануть меня, не так ли?
|
| Don’t take advantage of me
| Не пользуйся мной
|
| Because I am not fooling you, oh, you | Потому что я не обманываю тебя, о, ты |