Перевод текста песни C'est tout comme - Eddy Mitchell

C'est tout comme - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est tout comme, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Chansons françaises, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.08.2012
Лейбл звукозаписи: Audioland
Язык песни: Французский

C'est tout comme

(оригинал)
La main qui montre le ciel noir
Mes yeux qui voudraient te voir
Mais tu n’es pas revenue
Et ce temps perdu
C’est tout comme un monde qui me fuit
Le train qui file dans la nuit
Le froid qui arrête la vie
Le vent qui porte la pluie
Et tous ses ennuis
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Jamais, non jamais trop de bleu et de rire
Le soleil, c’est pour les pauvres, pour les aider à vivre
Le moindre bruit qui me réveille
La ville ne dort pas
Sur son néon et ses enseignes
Cette joie qui se perd
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Jamais, non jamais là, croiseront nos routes
Le temps et les gens qui passent viennent creuser le doute
Après minuit, le blues qui pleure
Dans la fumée des bars
L’image du dernier quart d’heure
De cette joie qui se meurt
C’est tout comme un cœur qui ne bat plus
C’est tout comme un monde qui me fuit
C’est tout comme un jour sans rêve autour

Это все, как

(перевод)
Рука, указывающая на черное небо
Мои глаза, которые хотели бы видеть тебя
Но ты не вернулся
И это потерянное время
Это похоже на то, как мир убегает от меня.
Поезд, который мчится сквозь ночь
Холод, который останавливает жизнь
Ветер, который приносит дождь
И все его беды
Это похоже на день без сновидений
Никогда, никогда не бывает слишком много грусти и смеха
Солнце для бедных, чтобы помочь им жить
Малейший шум, который будит меня
Город не спит
На ее неоне и ее вывесках
Эта радость, которая теряется
Это похоже на день без сновидений
Никогда, никогда там наши пути не пересекутся
Время и люди, которые проходят, приходят, чтобы копать сомнения
После полуночи плачущий блюз
В дыму баров
Образ последней четверти часа
Из этой умирающей радости
Это как сердце, которое перестает биться
Это похоже на то, как мир убегает от меня.
Это похоже на день без сновидений
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Sur la route de Memphis 2009
Pas de boogie woogie ft. Eddy Mitchell 2013
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Tout S'est Réalisé 2006
Chronique pour l'an 2000 2010
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell