Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus rien (blues de la revue de Francis Carco "Ces messieurs, dames"), исполнителя - Clément DoucetПесня из альбома Les Années folles, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 10.02.2013
Лейбл звукозаписи: Emi Music France
Язык песни: Французский
Plus rien (blues de la revue de Francis Carco "Ces messieurs, dames")(оригинал) |
Sur le boul’vard de La Villette |
Deux femmes travaillaient pour moi |
Mais elles sont malades pour trois mois. |
Une vieille dame à galette |
Avait pour moi le grand béguin |
Hmm, elle est morte ce matin. |
Et dans un cercle à la roulette |
J’ai tout perdu, tout, tout, tout, tout, |
Mais alors tout — tout, tout, d’un seul coup ! |
Plus rien |
Je n’ai plus rien qu’un chien |
Plus rien |
Qu’un chien qui m’aime bien |
Il comprend tout |
Il m’suit partout |
Il aboie |
Dès qu’il me voit |
Il saute sur moi |
Pour montrer sa joie |
Brave chien |
Qui n’me d’mande jamais rien |
Un os |
Il est à la noce |
On est heureux |
Sans rien tous les deux |
Plus rien |
J’n’ai plus rien qu’mon chien ! |
J’ai voulu voir la grande Estelle |
Qui fut toujours une copine |
Mais elle, elle est en Argentine |
Dans un claque rue d’la Chapelle |
Le patron me doit cinq cents francs |
Mais alors lui, il vient d’perdre ses parents. |
Y avait aussi Julot d’Grenelle |
Auquel je pouvais emprunter |
Mais lui, il est à la Santé. |
Plus rien |
Je n’ai plus rien qu’un chien |
Un chien |
Dont on n’m’offre rien |
J’ai mis au clou |
Tous mes bijoux, |
Ma pendule, |
Mon vieux chapeau, |
L’porte-manteaux |
Du vestibule, |
Plus rien |
Qu’un smoking très ancien |
Quel pauv' vieux ! |
Il est bien miteux ! |
Miteux, mité, |
Qui voudra l’acheter? |
Plus rien |
J’n’ai plus rien qu’mon chien ! |
Que mon chien. |
(перевод) |
На бульваре Ла Виллет |
У меня работали две женщины |
Но болеют три месяца. |
Старушка с блинчиком |
Был сильно влюблен в меня |
Хм, она умерла сегодня утром. |
И в круге рулетки |
Я потерял все, все, все, все, все, |
Но тогда все — все, все, все сразу! |
Ничего |
У меня нет ничего, кроме собаки |
Ничего |
Чем собака, которая любит меня |
он все понимает |
Он следует за мной повсюду |
Он лает |
Как только он увидит меня |
Он прыгает на меня |
Чтобы показать свою радость |
храбрая собака |
Кто никогда не спрашивает меня ни о чем |
Кость |
он на свадьбе |
Один счастлив |
Оба без ничего |
Ничего |
У меня нет ничего, кроме моей собаки! |
Я хотел увидеть великую Эстель |
кто всегда был другом |
Но она, она в Аргентине |
По пощечине на улице Шапель |
Хозяин должен мне пятьсот франков. |
Но потом он просто потерял родителей. |
Был еще Жюло д'Гренель. |
я мог бы одолжить |
Но он на здоровье. |
Ничего |
У меня нет ничего, кроме собаки |
Собака |
Из которых мне ничего не предлагают |
я прибил |
все мои украшения |
Мой маятник, |
моя старая шляпа, |
Вешалка для верхней одежды |
Из вестибюля, |
Ничего |
Чем очень старый смокинг |
Какой бедный старик! |
Он довольно неряшливый! |
потертый, потертый, |
Кто захочет его купить? |
Ничего |
У меня нет ничего, кроме моей собаки! |
Чем моя собака. |