| John Hardy was a fightin' man, carried a razor ev’ry day
| Джон Харди был бойцом, каждый день носил с собой бритву
|
| He killed a man in Mobile town
| Он убил человека в Мобил-тауне
|
| You ought to see my Johnny get away
| Вы должны видеть, как мой Джонни уходит
|
| Ought to see my Johnny
| Должен видеть моего Джонни
|
| Getaway, getaway, getaway, getaway, Poor John
| Бегство, бегство, бегство, бегство, Бедный Джон
|
| John Hardy was standin' at the bar, so drunk he could not see
| Джон Харди стоял у стойки, такой пьяный, что не мог видеть
|
| Along came a man with a warrant in his hand
| Пришел человек с ордером в руке
|
| Crying, «Johnny boy, why don’t you come with me?
| Плачет: «Джонни, мальчик, почему бы тебе не пойти со мной?
|
| Johnny boy, why don’t you come with me?»
| Джонни, мальчик, почему бы тебе не пойти со мной?»
|
| John Hardy had a pretty little gal, kept her dressed in blue
| У Джона Харди была хорошенькая девочка, он держал ее в синем
|
| He saw her in the hangin' crowd
| Он видел ее в тусовочной толпе
|
| Cryin', «Johnny boy, I’ll be true to you. | Плачу: «Джонни, мальчик, я буду тебе верен. |
| Johnny boy, I’ll be true to you
| Джонни, мальчик, я буду верен тебе
|
| True to you. | Правда для вас. |
| True to you. | Правда для вас. |
| True to you. | Правда для вас. |
| Poor, John.»
| Бедняга, Джон.
|
| I’ve been to the East and I’ve been to the West, been this whole world 'round.
| Я был на Востоке, и я был на Западе, был весь этот мир вокруг.
|
| I’ve been to the North and I lived in the South
| Я был на севере и жил на юге
|
| This will be my buryin' ground. | Это будет мое захоронение. |
| This will be my buryin' ground
| Это будет мое место захоронения
|
| I’ve been this wide world over
| Я был в этом широком мире
|
| Been this whole world 'round
| Был весь этот мир вокруг
|
| Been to the river and I’ve been baptized
| Был на реке и крестился
|
| Take me to my buryin' ground
| Отведи меня в мою могилу
|
| Getaway, getaway, getaway | Бегство, бегство, бегство |