
Дата выпуска: 10.11.2012
Лейбл звукозаписи: Jasmine
Язык песни: Английский
Remember the Alamo (From the Album The Kingston Trio at Large)(оригинал) |
A hundred and eighty were challenged by Travis to die |
A line that he drew with his sword when the battle was nigh |
«The man who would fight to the death cross over but he who that would live |
better fly,» |
And over the line stepped a hundred and seventy-nine |
Hi! |
Up! |
Santa Anna, we’re killing your soldiers below, so the rest of Texas |
will know and remember the Alamo! |
Jim Bowie lay dyin', his powder was ready and dry |
From flat on his back, Bowie killed him a few in reply |
And young Davy Crockett was smilin' and laughin' |
The challenge was fierce in his eye |
For Texas and freedom, a man more than willin' to die |
Hi! |
Up! |
Santa Anna, we’re killing your soldiers below, so the rest of Texas |
will know and remember the Alamo! |
A courier sent to the battlements, bloody and loud |
With words of fare well in the letters he carried were proud |
«Grieve not, little darlin', my dyin' if Texas is sovereign and free |
We’ll never surrender and ever will liberty be!» |
Hi! |
Up! |
Santa Anna, we’re killing your soldiers below, so the rest of Texas |
will know and remember the Alamo! |
Remember the Alamo! |
Remember the Alamo! |
Remember the Alamo! |
(перевод) |
Трэвис бросил вызов сто восьмидесяти |
Линия, которую он провел своим мечом, когда битва была близка |
«Человек, который будет сражаться на смерть, перейдет, но тот, кто будет жить |
лучше лети» |
И через черту перешагнули сто семьдесят девять |
Привет! |
Вверх! |
Санта-Анна, мы убиваем твоих солдат внизу, так что остальной Техас |
будет знать и помнить Аламо! |
Джим Боуи умирал, его порошок был готов и высох. |
Лежа на спине, Боуи в ответ убил его несколько |
И молодой Дэви Крокетт улыбался и смеялся |
Вызов был жестоким в его глазах |
За Техас и свободу человек более чем готов умереть |
Привет! |
Вверх! |
Санта-Анна, мы убиваем твоих солдат внизу, так что остальной Техас |
будет знать и помнить Аламо! |
Курьер, посланный к зубчатой стене, кровавый и громкий |
Со словами прощания в письмах, которые он нес, гордился |
«Не горюй, дорогая, я умираю, если Техас суверенен и свободен |
Мы никогда не сдадимся, и свобода будет всегда!» |
Привет! |
Вверх! |
Санта-Анна, мы убиваем твоих солдат внизу, так что остальной Техас |
будет знать и помнить Аламо! |
Помните об Аламо! |
Помните об Аламо! |
Помните об Аламо! |
Название | Год |
---|---|
Greenback Dollar | 2019 |
Colours | 2011 |
It Was A Very Good Year | 2019 |
Jane, Jane, Jane | 2019 |
The Wreck of the John B | 2008 |
Where Have All the Flowers Gone | 2016 |
Banua | 2019 |
Scarlet Ribbons for Her Hair | 2022 |
I Like to Hear the Rain | 2014 |
Bay Of Mexico | 2019 |
Cortelia Clark | 2014 |
They Call The Wind Maria | 2019 |
Hawaiian Nights | 2014 |
Chilly Winds | 2014 |
The Way Old Friends Do | 2014 |
Where Have All the Flowers Gone? | 2014 |
Sloop John B | 2019 |
Scotch And Soda | 2019 |
Little Maggie | 2019 |
M.T.A. | 1995 |