| There’s a pine log shack in the mountains. | В горах есть сосновая хижина. |
| That’s where my Corey dwells
| Вот где обитает мой Кори
|
| She makes the finest mash liquor. | Она делает лучший ликер пюре. |
| What she doesn’t drink she sells
| Что она не пьет, она продает
|
| Well, the first time I seen darlin' Corey she was weavin' through the woods
| Ну, в первый раз, когда я увидел дорогую Кори, она шла по лесу
|
| With a kerosene lantern on her shoulder and a satchel full of goods
| С керосиновой лампой на плече и сумкой, полной товаров
|
| Please do drop down next Monday. | Пожалуйста, зайдите в следующий понедельник. |
| Please bring me a jug or five
| Пожалуйста, принесите мне кувшин или пять
|
| When the sun comes up on Tuesday don’t figure to be alive
| Когда во вторник взойдет солнце, не думай, что ты жив
|
| Don’t care if you are livin'. | Плевать, если ты живешь. |
| Don’t care if you are dead
| Плевать, если ты мертв
|
| If you’re gonna drink my product then I’m gonna take your bread.
| Если ты будешь пить мой продукт, то я возьму твой хлеб.
|
| (Frail, pardner)
| (Хрупкий, партнер)
|
| Well, the last time I seen darlin' Corey, she was wand’rin' through the weeds
| Ну, в последний раз, когда я видел дорогую Кори, она бродила по сорнякам
|
| With a government man behind her. | За ней стоит правительственный человек. |
| Gonna grab her for her deeds
| Собираюсь схватить ее за ее дела
|
| Wake up, wake up, darlin' Corey. | Проснись, проснись, дорогой Кори. |
| What makes you sleep so sound? | Что заставляет тебя спать так крепко? |
| The revenue
| Доход
|
| officer’s a comin', gonna tear your still house down | Офицер идет, собирается разорвать ваш неподвижный дом |