| Quante volte sai mi sono detto
| Сколько раз ты знаешь, я говорил себе
|
| quasi quasi prendo e vado via
| Я почти беру это и ухожу
|
| ci sar? | будет |
| anche un posto maledetto
| тоже проклятое место
|
| dove il cielo? | где небо? |
| uguale a casa mia
| такой же как мой дом
|
| grandi eroi o grandi idee
| великие герои или великие идеи
|
| che importa
| какая разница
|
| tanto poi il coraggio sai non c'?
| так тогда вы знаете, мужество не там?
|
| quello di restare sempre a galla
| всегда оставаться на плаву
|
| ma restarci sai? | но знаешь ли ты? |
| difficile
| жесткий
|
| come fai che rimani sempre in piedi
| как ты всегда остаешься стоять
|
| in mezzo ai guai
| посреди неприятностей
|
| come fai tu che ti scomponi solo un po' coi tuoi
| как ты расстраиваешься хоть немного из-за своего
|
| io ci provo e sono sempre all’aria sai
| Я стараюсь, и я всегда в воздухе, ты знаешь
|
| son nervoso forse ansioso
| я нервничаю
|
| ma che vuoi
| Чего ты хочешь
|
| quante volte sai mi sono detto
| сколько раз ты знаешь, я сказал себе
|
| ora spengo tutto e resto qui
| теперь я выключаю все и остаюсь здесь
|
| faccio un salto dritto dentro al letto
| Я прыгаю прямо в кровать
|
| e non esco fino a venerd?
| и я не выйду до пятницы?
|
| che per ogni decisione presa
| чем за каждое принятое решение
|
| c'? | с'? |
| una strada lunga e stretta
| длинная и узкая дорога
|
| e come mai
| и почему
|
| che se? | что, если? |
| pi? | Пи? |
| ripida e scoscesa
| крутой и крутой
|
| me la trovo di fronte sempre. | Я всегда нахожу его перед собой. |