Перевод текста песни L'école Buissonnière - Charles Trenet, Johnny Hess

L'école Buissonnière - Charles Trenet, Johnny Hess
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'école Buissonnière, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Sur Le Yang Tse Kiang, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.04.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

L'école Buissonnière

(оригинал)

Школьные прогулы

(перевод на русский)
Bleue, bleue, notre enfanceНаше беззаботное, беззаботное детство
Fût un paradis:Было раем:
On s'en aperçoit bien trop tard aujourd'hui.Сегодня это замечаешь слишком поздно.
On vivait sans souci, sans la moindre méfiance,Мы жили без забот, без малейшего недоверия,
N'ayant qu'un seul désir:Я одним лишь желанием —
Quitter la classe par plaisir.Уйти из класса в погоне за удовольствием.
--
Quand on faisait l'école buissonnière,Когда мы прогуливали школу,
On découvrait mille cheminsМы открывали тысячи дорог.
Qu'on parcourait la main dans la main.Мы бегали рука в руку,
On rencontrait Marthon la laitièreВстречали молочницу Marthoи,
Qui s'en allait de bon matin,Что уходила на рассвете,
Un béret bleu sur ses yeux châtains.Натянув голубой берет под цвет своих карих глаз.
Dans la verte nature,На природе
Mille choses nous amusaientНас забавляли тысячи вещей,
Et, sans littérature,И без литературы
Toutes les filles nous plaisaient.Нам нравились все девочки.
On revenait les yeux pleins de lumièreМы возвращались с глазами, полными света,
Et nos parents nous attendaientИ наши родители ждали нас,
Ne sachant s'il fallait nous gronder.Не зная, что нужно было на нас поворчать.
--
Bleue, bleue, notre vieНаше беззаботное, беззаботное детство —
Est un triste sort.Печальная участь.
Toujours enfermé, on voudrait voir dehorsВсегда взаперти, нам хотелось увидеть, что творится во дворе,
Ce qu'il y a de charmant sur la route éblouie...Что очаровательного на ослепительном пути...
Les refrains d'autrefois,Припевы прошлого,
Chantez-les encore avec moi.Спойте их еще раз с нами!
--
Quand on faisait l'école buissonnière,Когда мы прогуливали школу,
On découvrait mille cheminsМы открывали тысячи дорог.
Qu'on parcourait la main dans la main.Мы бегали рука в руку,
On rencontrait, lisant son bréviaire,Встречали, читающего свой требник,
Monsieur le Curé avec son chienГосподина кюре со своим псом,
Qui le suivait, ne pensant à rien.Что следовал за ним, не думая ни о чем.
Une odeur de lavandeЗапах лаванды
S'envolant dans l'air du soir,Взмывал в вечернем воздухе,
On mangeait des amandes.Мы ели миндаль,
Sur l'herbe, on allait s'asseoir.Сидя на траве.
Qui n'a pas fait l'école buissonnière,Тот, кто не прогуливал школу,
N'a pas connu le meilleur temps,Не знает лучшее время,
Les meilleurs jours du candide printemps.Лучшие дни искренней весны.

L'école Buissonnière

(оригинал)
Bleue, bleue, notre enfance
Fût un paradis:
On s’en aperçoit bien trop tard aujourd’hui.
On vivait sans souci, sans la moindre méfiance,
N’ayant qu’un seul désir:
Quitter la classe par plaisir.
Quand on faisait l'école buissonnière,
On découvrait mille chemins
Qu’on parcourait la main dans la main.
On rencontrait Marthon la laitière
Qui s’en allait de bon matin,
Un béret bleu sur ses yeux châtains.
Dans la verte nature,
Mille choses nous amusaient
Et, sans littérature,
Toutes les filles nous plaisaient.
On revenait les yeux pleins de lumière
Et nos parents nous attendaient
Ne sachant s’il fallait nous gronder.
Bleue, bleue, notre vie
Est un triste sort.
Toujours enfermé, on voudrait voir dehors
Ce qu’il y a de charmant sur la route éblouie…
Les refrains d’autrefois,
Chantez-les encore avec moi.
Quand on faisait l'école buissonnière,
On découvrait mille chemins
Qu’on parcourait la main dans la main.
On rencontrait, lisant son bréviaire,
Monsieur le Curéavec son chien
Qui le suivait, ne pensant àrien.
Une odeur de lavande
S’envolant dans l’air du soir,
On mangeait des amandes.
Sur l’herbe, on allait s’asseoir.
Qui n’a pas fait l'école buissonnière,
N’a pas connu le meilleur temps,
Les meilleurs jours du candide printemps.

Прогул

(перевод)
Синий, синий, наше детство
Был рай:
Сегодня мы осознаем это слишком поздно.
Мы жили беззаботно, без малейшего недоверия,
Имея только одно желание:
Уходит с уроков ради удовольствия.
Когда мы прогуливали школу,
Мы открыли тысячу путей
Что мы шли рука об руку.
Мы встретили доярку Мартона
Кто уходил рано утром,
Синий берет над каштановыми глазами.
В зеленой природе,
Тысячи вещей позабавили нас
И, без литературы,
Всем девочкам мы понравились.
Мы вернулись с глазами, полными света
И наши родители ждали нас
Не зная, ругать ли нас.
Синий, синий, наша жизнь
Печальная судьба.
Все еще взаперти, мы хотели бы увидеть снаружи
Что очаровательного в ослепительной дороге...
Припевы прошлых лет,
Спой их снова со мной.
Когда мы прогуливали школу,
Мы открыли тысячу путей
Что мы шли рука об руку.
Мы встретились, читая его требник,
Месье ле Кюре со своей собакой
Кто последовал за ним, ни о чем не думая.
Запах лаванды
Паря в вечернем воздухе,
Мы ели миндаль.
На траве мы сидели.
Кто школу не прогуливал,
Не было лучшего времени,
Лучшие дни откровенной весны.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet