Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Left Turn on a Red Light - Agora Ballroom, Cleveland, September 30, 1981, исполнителя - Blackfoot. Песня из альбома Blackfoot (Road Fever 1980 - 1985), в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 19.09.2019
Лейбл звукозаписи: Blue Lagoon
Язык песни: Английский
Left Turn on a Red Light - Agora Ballroom, Cleveland, September 30, 1981(оригинал) |
It’s nine o’clock at this old station |
And my silver linin' ride is right on time |
And as I buy myself a one-way ticket |
For somewhere else on down the line |
And I see that on their faces |
Of a people that will never come home |
And when I stare into the mirror, mama |
See myself all alone |
And did you ever stop to wonder |
About the times that she laid by your side |
When you know that I was right |
And you finally realize |
You took a left turn on a red light |
Sun shines down on the desert |
And it seems to make my life a haze |
And I dream of my childhood sweetheart |
And the freedom that I had in those days |
When I wake from all my dreamin' |
Will this boxcar always be my lonely home, yeah |
Well I don’t know where I am |
And I really don’t give a damn |
This crazy life of mine will soon be gone |
And did you ever stop to wonder |
About the times that she laid by your side |
When you know that I was right |
And you finally realize |
You took a left turn on a red light |
Well it’s nine o’clock at this old station |
Once again my ride is right on time |
And as I buy myself another ticket, Lord |
For somewhere else on down the line |
Well I’ll always be a rambler |
Well the ones I love always keep tellin' me |
You stare too long in the mirror, son |
Someday you’ll be too blind to see |
And now I can stop my wonderin' |
About the times that she laid by my side |
Now I know that I was right |
And I finally realize |
I took a left turn on a red light |
(перевод) |
На этой старой станции девять часов |
И моя серебряная поездка как раз вовремя |
И когда я покупаю себе билет в один конец |
Где-то еще на линии |
И я вижу это на их лицах |
Из людей, которые никогда не вернутся домой |
И когда я смотрю в зеркало, мама |
Увидеть себя в полном одиночестве |
И вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом |
О временах, когда она лежала рядом с тобой |
Когда ты знаешь, что я был прав |
И ты наконец осознаешь |
Вы повернули налево на красный свет |
Солнце светит над пустыней |
И это, кажется, превращает мою жизнь в дымку |
И я мечтаю о любимом детстве |
И свобода, которая у меня была в те дни |
Когда я просыпаюсь от всех своих снов, |
Будет ли этот товарный вагон всегда моим одиноким домом, да |
Ну, я не знаю, где я |
И мне действительно наплевать |
Эта моя сумасшедшая жизнь скоро уйдет |
И вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом |
О временах, когда она лежала рядом с тобой |
Когда ты знаешь, что я был прав |
И ты наконец осознаешь |
Вы повернули налево на красный свет |
Ну, сейчас девять часов на этой старой станции. |
И снова моя поездка вовремя |
И пока я покупаю себе еще один билет, Господь |
Где-то еще на линии |
Ну, я всегда буду бродягой |
Ну, те, кого я люблю, всегда говорят мне |
Ты слишком долго смотришь в зеркало, сын |
Когда-нибудь ты будешь слишком слеп, чтобы видеть |
И теперь я могу перестать удивляться, |
О временах, когда она лежала рядом со мной |
Теперь я знаю, что был прав |
И я наконец понимаю |
Я повернул налево на красный свет |