Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Chronicles, исполнителя - Al Stewart. Песня из альбома To Whom It May Concern, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2020
Лейбл звукозаписи: 2021 Revolver
Язык песни: Английский
Love Chronicles(оригинал) |
I can remember the first girl that I did love |
It was Stephanie |
In kindergarten arithmetic classes she used to |
Sit next to me |
I’d pass her sticky sweets under the table |
Where the teacher couldn’t see |
Although she wouldn’t remember me now |
Sometimes I wonder where she can be |
I can remember the first girl I kissed |
It was Christine when I was ten |
I’d been told we were moving away |
I thought I’d never see her again |
Oh don’t forget me |
I’ll be back when they let me |
Before you learn how to lie when you’re leaving |
Love is so much easier then |
And at school would you believe three hundred boys |
And no girls at all |
But you’re a fool if you should leave |
Just think of the joys of rugby football |
And prep in the morning and Brylcreem and acne |
And cross-country running to kill evil thoughts |
I’m surprised that I survived |
I ran ten thousand miles with my back to the wall |
I can remember the first girl that I made love to |
It was in a park |
In the lower pleasure gardens in Bournemouth |
In summer just after dark |
My mind was reeling: Oh what a feeling |
I missed the bus and walked twelve miles home |
And it really didn’t seem far |
And all through my seventeenth summer |
Running together from crowds and ties |
Taking our clothes off and feeling each other |
With fingers and senses and mouths and eyes |
Incurring the glances of old disapproval |
From elderly local inhabitant’s eyes |
Oh time, time we hardly even knew you |
You didn’t touch us with your lies |
In the halcyon days of my late adolescence |
My goal seemed clearly in sight |
Playing electric guitar with a beat group |
We set the ballrooms alight |
Camping it up for the dyed blonde receptionists |
Who told us we were al-ri-yi-yight |
On an ego trip for a teenage superstar |
On thirty shillings a nigh-yight |
And so it fell that I came up to London |
To look for fortune and fame |
Starry eyed in my seaside successes |
And much too sure of the game |
First girl I met there I thought I’d get there |
But the first girl was nearly the last girl |
She left my eyes in the drain |
She sat on my floor in the dead of the night |
Rolling a joint and looking round for a light |
Her clothes were so black and her face was so white |
How could I know what was right? |
And I sat all huddled upon my bed |
Watching her in my innocence |
And it was no sense at all, but too much sense |
That took me to the bridge of impotence |
Oh Artaud’s anthology lay spread on the floor |
And the thoughts that she gave me |
I’d not met before |
And stranded half hypnotised |
I watched her in awe |
Of everything that she stood for |
And I wanted more than anything to be like her with every sense |
But it was no sense at all, but too much sense |
That took me to the bridge of impotence |
She came over to me and kissed me in play |
Taking my hand between her legs as she lay |
And she looked in my eyes but I turned them away |
Finding no words fit to say |
And I hated myself, but could not move |
Shattered in my confidence |
But it was no sense at all, but too much sense |
That took me to the bridge of impotence |
Now the stare of the lightbulb tore holes in my brain |
As she got up in the silence that hung like a stain |
And I wanted to speak, or to call out her name |
But how could I begin to explain? |
And my prosecuting room still holds |
A strand of her hair in evidence |
But it was no sense at all, but too much sense |
That took me to the bridge of impotence |
Oh I still think about her when the night fills with rain |
And speaks in its voices uneasy and vain |
And I think were I maybe to find her again |
Oh I’d probably see her more plain |
And I should have known she was just like me |
It was after all only common-sense |
But it was no sense at all, but too much sense |
That took me to the bridge of impotence |
But it was no sense at all, but too much sense |
That took me to the bridge of impotence |
At first I didn’t go out much at all |
I just stayed at home in my chains |
Picking over the threads of my confidence |
And searching for the remains |
And when I couldn’t stand any more of it |
Going down to a club |
Mixing in with the sounds and the crowds |
I let the music cover me up |
And only, lonely, the harlequins and painted phonies |
Pick their ways, through the haze |
Of highs and lows and blues |
And all that I could do was to pick my way to you |
Though I didn’t tell you |
You were just a thing to prove |
I was hungry when found you, but I’m alright now |
They sigh, they lie, the refugees and superheroes |
On ice, so nice to see you, what’s your name? |
And all that I could do was to say the same to you |
Take you for the moment, though the moment wasn’t true |
But I was hungry when I found you and I’m alright now |
Though the street lamp cut through the curfew |
It shed no light on our mind |
It would have been so easy to love you |
At any other time |
Only, lonely, you came to me the night hung coldly |
In your eyes, some other time I might have stayed with you |
But all that I could do was to turn around to you |
Thanks for what you gave me now it’s time to say «Adieu» |
I was hungry when I found you but I’m alright now |
Ba ba ba alright now |
And so it came that I stood disillusioned |
By everything I’d been told |
I just didn’t believe love existed |
They were all just digging for gold |
Widows and bankers and typists and businessmen |
Loved each other they said |
But all it was though was just a manoeuvre |
The quickest way into bed |
And so I followed the others' example |
And jumped into the melee |
In the hunting grounds of Earls Court and Swiss Cottage |
I did my best to get laid |
Beer cans and parties, deb girls and arties |
Bouncing around in the social confusion |
Missing and making the grade |
The very first time I must confess |
I thought you’d be like all of the rest |
And we’d be strangers once again |
By the time we were dressed |
But when you’d smoked your cigarette |
And talked of some people that we’d met |
I found myself asking was it set |
Did you have to go yet |
And so you laughed and then kissed me |
And stayed for the whole weekend |
Although the bed was so narrow |
We had to sleep end to end |
And so the weeks passed through my brain |
In their dadaistic chain |
I found myself seeing you again, and again and again |
And all you gave you gave it free |
Asking for nothing back from me |
You gave yourself unselfishly as a part of me |
And where I thought that just plucking |
The fruits of the bed was enough |
It grew to be less like fucking |
And more like making love |
Of all the girls I ever knew |
Some loved and some denied me |
And all the words I ever said |
Have been no use to hide me |
And all the songs I ever sung |
Each one of them untied me |
And all the girls I ever loved |
Have left themselves inside me |
Любовные хроники(перевод) |
Я помню первую девушку, которую полюбил |
Это была Стефани |
На уроках арифметики в детском саду она обычно |
Сядь рядом со мной |
Я бы передал ее липкие конфеты под стол |
Где учитель не мог видеть |
Хотя она не помнила бы меня сейчас |
Иногда мне интересно, где она может быть |
Я помню первую девушку, которую я поцеловал |
Это была Кристина, когда мне было десять |
Мне сказали, что мы уезжаем |
Я думал, что больше никогда ее не увижу |
О, не забывай меня |
Я вернусь, когда мне позволят |
Прежде чем вы научитесь лгать, когда уходите |
Любовь намного проще, чем |
А в школе ты поверишь трем сотням мальчишек |
И вообще никаких девушек |
Но ты дурак, если уйдешь |
Просто подумайте о радостях регби-футбола |
И подготовка утром и Brylcreem и прыщи |
И бег по пересеченной местности, чтобы убить злые мысли |
Я удивлен, что выжил |
Я пробежал десять тысяч миль спиной к стене |
Я помню первую девушку, с которой я занимался любовью |
Это было в парке |
В нижних садах удовольствий в Борнмуте |
Летом сразу после наступления темноты |
Мой разум шатался: О, какое чувство |
Я опоздал на автобус и прошел двенадцать миль домой |
И это действительно не казалось далеким |
И все мое семнадцатое лето |
Бег вместе от толпы и связи |
Снимаем одежду и чувствуем друг друга |
Пальцами и чувствами, ртом и глазами |
Взгляды старого неодобрения |
глазами пожилого местного жителя |
О, время, время, когда мы даже не знали тебя |
Вы не задели нас своей ложью |
В безмятежные дни моей поздней юности |
Моя цель казалась ясно видна |
Игра на электрогитаре с бит-группой |
Мы поджигаем бальные залы |
Кемпинг для крашеных блондинок-администраторов |
Кто сказал нам, что мы аль-ри-йи-йайт |
В путешествии эго для подростковой суперзвезды |
По тридцать шиллингов за ночь |
И так случилось, что я приехал в Лондон |
Искать удачу и славу |
Звездный взгляд на мои успехи на море |
И слишком уверен в игре |
Первая девушка, которую я встретил там, я думал, что доберусь туда |
Но первая девушка была почти последней девушкой |
Она оставила мои глаза в канализации |
Она сидела на моем полу глубокой ночью |
Прокатывая сустав и оглядываясь на свет |
Ее одежда была такой черной, а ее лицо было таким белым |
Как я мог знать, что было правильно? |
И я сидел, свернувшись калачиком, на своей кровати |
Наблюдая за ней в моей невиновности |
И в этом не было никакого смысла, но слишком много смысла |
Это привело меня к мосту бессилия |
Антология О Арто лежала на полу, |
И мысли, которые она мне дала |
я не встречал раньше |
И застрял наполовину загипнотизированный |
Я смотрел на нее с трепетом |
Из всего, что она отстаивала |
И я больше всего хотел быть похожим на нее во всех смыслах |
Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла |
Это привело меня к мосту бессилия |
Она подошла ко мне и поцеловала меня в игре |
Взяв мою руку между ее ног, когда она лежала |
И она посмотрела мне в глаза, но я отвернулся |
Не найти подходящих слов |
И я ненавидел себя, но не мог пошевелиться |
Разрушенный в моей уверенности |
Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла |
Это привело меня к мосту бессилия |
Теперь взгляд лампочки разорвал дыры в моем мозгу |
Когда она встала в тишине, которая висела, как пятно |
И я хотел говорить или звать ее имя |
Но как я мог начать объяснять? |
И моя комната обвинения все еще держится |
Прядь ее волос в качестве доказательства |
Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла |
Это привело меня к мосту бессилия |
О, я все еще думаю о ней, когда ночь наполняется дождем |
И говорит своими голосами беспокойно и напрасно |
И я думаю, если бы я мог найти ее снова |
О, я бы, наверное, увидел ее более простой |
И я должен был знать, что она такая же, как я. |
В конце концов, это был всего лишь здравый смысл |
Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла |
Это привело меня к мосту бессилия |
Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла |
Это привело меня к мосту бессилия |
Сначала я вообще мало выходил |
Я просто остался дома в своих цепях |
Перебирая нити моей уверенности |
И поиск останков |
И когда я больше не мог этого выносить |
Спуск в клуб |
Смешивание со звуками и толпой |
Я позволил музыке скрыть меня |
И только, одинокие, арлекины и раскрашенные жулики |
Выберите свой путь сквозь дымку |
Из взлетов и падений и блюза |
И все, что я мог сделать, это выбрать свой путь к тебе |
Хотя я не говорил тебе |
Вы были просто вещью, чтобы доказать |
Я был голоден, когда нашел тебя, но теперь я в порядке |
Они вздыхают, они лгут, беженцы и супергерои |
На льду, так приятно тебя видеть, как тебя зовут? |
И все, что я мог сделать, это сказать тебе то же самое |
Возьмите вас на данный момент, хотя момент был неправдой |
Но я был голоден, когда нашел тебя, и теперь я в порядке |
Хотя уличный фонарь прорезал комендантский час |
Это не проливает свет на наш разум |
Было бы так легко любить тебя |
В любое другое время |
Только, одинокая, ты пришла ко мне ночь висела холодная |
В твоих глазах в другой раз я мог бы остаться с тобой |
Но все, что я мог сделать, это повернуться к тебе |
Спасибо за то, что вы дали мне, теперь пришло время сказать «Прощай» |
Я был голоден, когда нашел тебя, но сейчас я в порядке |
Ба ба ба хорошо сейчас |
И так случилось, что я остался разочарованным |
Все, что мне сказали |
Я просто не верил, что любовь существует |
Они все просто копали золото |
Вдовы, банкиры, машинистки и бизнесмены |
Любили друг друга они сказали |
Но все это было просто маневром |
Самый быстрый путь в постель |
И поэтому я последовал примеру других |
И прыгнул в рукопашную |
В охотничьих угодьях Earls Court и Swiss Cottage |
Я сделал все возможное, чтобы переспать |
Пивные банки и вечеринки, деб-девушки и артистки |
Подпрыгивая в социальной неразберихе |
Отсутствует и делает оценку |
В первый раз я должен признаться |
Я думал, ты будешь таким же, как все остальные |
И мы снова были бы незнакомцами |
К тому времени, когда мы были одеты |
Но когда ты выкурил сигарету |
И говорили о некоторых людях, которых мы встретили |
Я поймал себя на том, что спрашивал, было ли это установлено |
Тебе еще нужно идти? |
И поэтому ты рассмеялся, а потом поцеловал меня |
И остался на все выходные |
Хотя кровать была такой узкой |
Нам пришлось спать от конца до конца |
И так недели прошли через мой мозг |
В их дадаистической цепи |
Я обнаружил, что вижу тебя снова, и снова, и снова |
И все, что вы дали, вы дали это бесплатно |
Ничего не требуя от меня |
Ты бескорыстно отдал себя как часть меня |
И где я думал, что просто ощипывая |
Плодов постели было достаточно |
Это стало меньше похоже на трах |
И больше похоже на занятие любовью |
Из всех девушек, которых я когда-либо знал |
Некоторые любили, а некоторые отказывали мне |
И все слова, которые я когда-либо говорил |
Было бесполезно прятать меня |
И все песни, которые я когда-либо пел |
Каждый из них развязал меня |
И все девушки, которых я когда-либо любил |
Оставили себя внутри меня |