Перевод текста песни Love Chronicles - Al Stewart

Love Chronicles - Al Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Chronicles , исполнителя -Al Stewart
Песня из альбома: To Whom It May Concern
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:2021 Revolver

Выберите на какой язык перевести:

Love Chronicles (оригинал)Любовные хроники (перевод)
I can remember the first girl that I did love Я помню первую девушку, которую полюбил
It was Stephanie Это была Стефани
In kindergarten arithmetic classes she used to На уроках арифметики в детском саду она обычно
Sit next to me Сядь рядом со мной
I’d pass her sticky sweets under the table Я бы передал ее липкие конфеты под стол
Where the teacher couldn’t see Где учитель не мог видеть
Although she wouldn’t remember me now Хотя она не помнила бы меня сейчас
Sometimes I wonder where she can be Иногда мне интересно, где она может быть
I can remember the first girl I kissed Я помню первую девушку, которую я поцеловал
It was Christine when I was ten Это была Кристина, когда мне было десять
I’d been told we were moving away Мне сказали, что мы уезжаем
I thought I’d never see her again Я думал, что больше никогда ее не увижу
Oh don’t forget me О, не забывай меня
I’ll be back when they let me Я вернусь, когда мне позволят
Before you learn how to lie when you’re leaving Прежде чем вы научитесь лгать, когда уходите
Love is so much easier then Любовь намного проще, чем
And at school would you believe three hundred boys А в школе ты поверишь трем сотням мальчишек
And no girls at all И вообще никаких девушек
But you’re a fool if you should leave Но ты дурак, если уйдешь
Just think of the joys of rugby football Просто подумайте о радостях регби-футбола
And prep in the morning and Brylcreem and acne И подготовка утром и Brylcreem и прыщи
And cross-country running to kill evil thoughts И бег по пересеченной местности, чтобы убить злые мысли
I’m surprised that I survived Я удивлен, что выжил
I ran ten thousand miles with my back to the wall Я пробежал десять тысяч миль спиной к стене
I can remember the first girl that I made love to Я помню первую девушку, с которой я занимался любовью
It was in a park Это было в парке
In the lower pleasure gardens in Bournemouth В нижних садах удовольствий в Борнмуте
In summer just after dark Летом сразу после наступления темноты
My mind was reeling: Oh what a feeling Мой разум шатался: О, какое чувство
I missed the bus and walked twelve miles home Я опоздал на автобус и прошел двенадцать миль домой
And it really didn’t seem far И это действительно не казалось далеким
And all through my seventeenth summer И все мое семнадцатое лето
Running together from crowds and ties Бег вместе от толпы и связи
Taking our clothes off and feeling each other Снимаем одежду и чувствуем друг друга
With fingers and senses and mouths and eyes Пальцами и чувствами, ртом и глазами
Incurring the glances of old disapproval Взгляды старого неодобрения
From elderly local inhabitant’s eyes глазами пожилого местного жителя
Oh time, time we hardly even knew you О, время, время, когда мы даже не знали тебя
You didn’t touch us with your lies Вы не задели нас своей ложью
In the halcyon days of my late adolescence В безмятежные дни моей поздней юности
My goal seemed clearly in sight Моя цель казалась ясно видна
Playing electric guitar with a beat group Игра на электрогитаре с бит-группой
We set the ballrooms alight Мы поджигаем бальные залы
Camping it up for the dyed blonde receptionists Кемпинг для крашеных блондинок-администраторов
Who told us we were al-ri-yi-yight Кто сказал нам, что мы аль-ри-йи-йайт
On an ego trip for a teenage superstar В путешествии эго для подростковой суперзвезды
On thirty shillings a nigh-yight По тридцать шиллингов за ночь
And so it fell that I came up to London И так случилось, что я приехал в Лондон
To look for fortune and fame Искать удачу и славу
Starry eyed in my seaside successes Звездный взгляд на мои успехи на море
And much too sure of the game И слишком уверен в игре
First girl I met there I thought I’d get there Первая девушка, которую я встретил там, я думал, что доберусь туда
But the first girl was nearly the last girl Но первая девушка была почти последней девушкой
She left my eyes in the drain Она оставила мои глаза в канализации
She sat on my floor in the dead of the night Она сидела на моем полу глубокой ночью
Rolling a joint and looking round for a light Прокатывая сустав и оглядываясь на свет
Her clothes were so black and her face was so white Ее одежда была такой черной, а ее лицо было таким белым
How could I know what was right? Как я мог знать, что было правильно?
And I sat all huddled upon my bed И я сидел, свернувшись калачиком, на своей кровати
Watching her in my innocence Наблюдая за ней в моей невиновности
And it was no sense at all, but too much sense И в этом не было никакого смысла, но слишком много смысла
That took me to the bridge of impotence Это привело меня к мосту бессилия
Oh Artaud’s anthology lay spread on the floor Антология О Арто лежала на полу,
And the thoughts that she gave me И мысли, которые она мне дала
I’d not met before я не встречал раньше
And stranded half hypnotised И застрял наполовину загипнотизированный
I watched her in awe Я смотрел на нее с трепетом
Of everything that she stood for Из всего, что она отстаивала
And I wanted more than anything to be like her with every sense И я больше всего хотел быть похожим на нее во всех смыслах
But it was no sense at all, but too much sense Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла
That took me to the bridge of impotence Это привело меня к мосту бессилия
She came over to me and kissed me in play Она подошла ко мне и поцеловала меня в игре
Taking my hand between her legs as she lay Взяв мою руку между ее ног, когда она лежала
And she looked in my eyes but I turned them away И она посмотрела мне в глаза, но я отвернулся
Finding no words fit to say Не найти подходящих слов
And I hated myself, but could not move И я ненавидел себя, но не мог пошевелиться
Shattered in my confidence Разрушенный в моей уверенности
But it was no sense at all, but too much sense Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла
That took me to the bridge of impotence Это привело меня к мосту бессилия
Now the stare of the lightbulb tore holes in my brain Теперь взгляд лампочки разорвал дыры в моем мозгу
As she got up in the silence that hung like a stain Когда она встала в тишине, которая висела, как пятно
And I wanted to speak, or to call out her name И я хотел говорить или звать ее имя
But how could I begin to explain? Но как я мог начать объяснять?
And my prosecuting room still holds И моя комната обвинения все еще держится
A strand of her hair in evidence Прядь ее волос в качестве доказательства
But it was no sense at all, but too much sense Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла
That took me to the bridge of impotence Это привело меня к мосту бессилия
Oh I still think about her when the night fills with rain О, я все еще думаю о ней, когда ночь наполняется дождем
And speaks in its voices uneasy and vain И говорит своими голосами беспокойно и напрасно
And I think were I maybe to find her again И я думаю, если бы я мог найти ее снова
Oh I’d probably see her more plain О, я бы, наверное, увидел ее более простой
And I should have known she was just like me И я должен был знать, что она такая же, как я.
It was after all only common-sense В конце концов, это был всего лишь здравый смысл
But it was no sense at all, but too much sense Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла
That took me to the bridge of impotence Это привело меня к мосту бессилия
But it was no sense at all, but too much sense Но в этом не было никакого смысла, а слишком много смысла
That took me to the bridge of impotence Это привело меня к мосту бессилия
At first I didn’t go out much at all Сначала я вообще мало выходил
I just stayed at home in my chains Я просто остался дома в своих цепях
Picking over the threads of my confidence Перебирая нити моей уверенности
And searching for the remains И поиск останков
And when I couldn’t stand any more of it И когда я больше не мог этого выносить
Going down to a club Спуск в клуб
Mixing in with the sounds and the crowds Смешивание со звуками и толпой
I let the music cover me upЯ позволил музыке скрыть меня
And only, lonely, the harlequins and painted phonies И только, одинокие, арлекины и раскрашенные жулики
Pick their ways, through the haze Выберите свой путь сквозь дымку
Of highs and lows and blues Из взлетов и падений и блюза
And all that I could do was to pick my way to you И все, что я мог сделать, это выбрать свой путь к тебе
Though I didn’t tell you Хотя я не говорил тебе
You were just a thing to prove Вы были просто вещью, чтобы доказать
I was hungry when found you, but I’m alright now Я был голоден, когда нашел тебя, но теперь я в порядке
They sigh, they lie, the refugees and superheroes Они вздыхают, они лгут, беженцы и супергерои
On ice, so nice to see you, what’s your name? На льду, так приятно тебя видеть, как тебя зовут?
And all that I could do was to say the same to you И все, что я мог сделать, это сказать тебе то же самое
Take you for the moment, though the moment wasn’t true Возьмите вас на данный момент, хотя момент был неправдой
But I was hungry when I found you and I’m alright now Но я был голоден, когда нашел тебя, и теперь я в порядке
Though the street lamp cut through the curfew Хотя уличный фонарь прорезал комендантский час
It shed no light on our mind Это не проливает свет на наш разум
It would have been so easy to love you Было бы так легко любить тебя
At any other time В любое другое время
Only, lonely, you came to me the night hung coldly Только, одинокая, ты пришла ко мне ночь висела холодная
In your eyes, some other time I might have stayed with you В твоих глазах в другой раз я мог бы остаться с тобой
But all that I could do was to turn around to you Но все, что я мог сделать, это повернуться к тебе
Thanks for what you gave me now it’s time to say «Adieu» Спасибо за то, что вы дали мне, теперь пришло время сказать «Прощай»
I was hungry when I found you but I’m alright now Я был голоден, когда нашел тебя, но сейчас я в порядке
Ba ba ba alright now Ба ба ба хорошо сейчас
And so it came that I stood disillusioned И так случилось, что я остался разочарованным
By everything I’d been told Все, что мне сказали
I just didn’t believe love existed Я просто не верил, что любовь существует
They were all just digging for gold Они все просто копали золото
Widows and bankers and typists and businessmen Вдовы, банкиры, машинистки и бизнесмены
Loved each other they said Любили друг друга они сказали
But all it was though was just a manoeuvre Но все это было просто маневром
The quickest way into bed Самый быстрый путь в постель
And so I followed the others' example И поэтому я последовал примеру других
And jumped into the melee И прыгнул в рукопашную
In the hunting grounds of Earls Court and Swiss Cottage В охотничьих угодьях Earls Court и Swiss Cottage
I did my best to get laid Я сделал все возможное, чтобы переспать
Beer cans and parties, deb girls and arties Пивные банки и вечеринки, деб-девушки и артистки
Bouncing around in the social confusion Подпрыгивая в социальной неразберихе
Missing and making the grade Отсутствует и делает оценку
The very first time I must confess В первый раз я должен признаться
I thought you’d be like all of the rest Я думал, ты будешь таким же, как все остальные
And we’d be strangers once again И мы снова были бы незнакомцами
By the time we were dressed К тому времени, когда мы были одеты
But when you’d smoked your cigarette Но когда ты выкурил сигарету
And talked of some people that we’d met И говорили о некоторых людях, которых мы встретили
I found myself asking was it set Я поймал себя на том, что спрашивал, было ли это установлено
Did you have to go yet Тебе еще нужно идти?
And so you laughed and then kissed me И поэтому ты рассмеялся, а потом поцеловал меня
And stayed for the whole weekend И остался на все выходные
Although the bed was so narrow Хотя кровать была такой узкой
We had to sleep end to end Нам пришлось спать от конца до конца
And so the weeks passed through my brain И так недели прошли через мой мозг
In their dadaistic chain В их дадаистической цепи
I found myself seeing you again, and again and again Я обнаружил, что вижу тебя снова, и снова, и снова
And all you gave you gave it free И все, что вы дали, вы дали это бесплатно
Asking for nothing back from me Ничего не требуя от меня
You gave yourself unselfishly as a part of me Ты бескорыстно отдал себя как часть меня
And where I thought that just plucking И где я думал, что просто ощипывая
The fruits of the bed was enough Плодов постели было достаточно
It grew to be less like fucking Это стало меньше похоже на трах
And more like making love И больше похоже на занятие любовью
Of all the girls I ever knew Из всех девушек, которых я когда-либо знал
Some loved and some denied me Некоторые любили, а некоторые отказывали мне
And all the words I ever said И все слова, которые я когда-либо говорил
Have been no use to hide me Было бесполезно прятать меня
And all the songs I ever sung И все песни, которые я когда-либо пел
Each one of them untied me Каждый из них развязал меня
And all the girls I ever loved И все девушки, которых я когда-либо любил
Have left themselves inside meОставили себя внутри меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: