| Hear that lonesome whippoorwill
| Услышьте этого одинокого козодоя
|
| He sounds too blue to fly
| Он звучит слишком синим, чтобы летать
|
| The midnight train is whinin' low
| Полуночный поезд скулит низко
|
| I’m so lonesome, I could cry
| Мне так одиноко, я могу плакать
|
| Never seen a night so long
| Никогда не видел так долго ночи
|
| When time goes crawlin' by
| Когда время идет ползком
|
| The moon just went behind a cloud
| Луна только что ушла за облако
|
| To hide its face and cry
| Чтобы скрыть свое лицо и плакать
|
| Did you ever see a robin weep
| Вы когда-нибудь видели, как плачет малиновка?
|
| When leaves begin to die?
| Когда листья начинают отмирать?
|
| That means he’s lost his will to live
| Это означает, что он потерял желание жить
|
| I’m so lonesome, I could cry
| Мне так одиноко, я могу плакать
|
| The silence of a falling star
| Тишина падающей звезды
|
| Lights up a purple sky
| Освещает пурпурное небо
|
| And as I wonder where you are
| И когда мне интересно, где ты
|
| I’m so lonesome, I could cry
| Мне так одиноко, я могу плакать
|
| I’m so lonesome, I could cry | Мне так одиноко, я могу плакать |