| A Message for Austin / Praise the Lord / Enter the Void (оригинал) | Послание для Остина / Хвала Господу / Войди в Пустоту (перевод) |
|---|---|
| I know I’ll see you again | Я знаю, что увижу тебя снова |
| In another life | В другой жизни |
| Thank you for sharing your love and your light | Спасибо, что поделились своей любовью и своим светом |
| Though we say goodbye | Хотя мы прощаемся |
| We will say hello again | Мы снова поздороваемся |
| You’ll always live in our hearts and our minds | Вы всегда будете жить в наших сердцах и наших умах |
| Thank you for being a friend | Спасибо за дружбу |
| That you were to me | Что ты был для меня |
| I cherish the moments of all our good time | Я дорожу моментами всего нашего хорошего времени |
| You traveled beyond | Вы путешествовали за |
| Your legacy lives on | Ваше наследие живет |
| Go forward as the eagle | Иди вперед как орел |
| To your endless majesty | Вашему бесконечному величеству |
| I know I will see you again | Я знаю, что увижу тебя снова |
| In another life | В другой жизни |
| Thank you for sharing your light with the world | Спасибо, что делитесь своим светом с миром |
| Travel beyond | Путешествие за пределы |
| Your legacy lives on | Ваше наследие живет |
| Now enter the void | Теперь войдите в пустоту |
| Forever | Навсегда |
