| Are you with me
| Ты со мной
|
| Ride on Josephine, ride on
| Поездка на Жозефине, поездка на
|
| Ride on Josephine, ride on
| Поездка на Жозефине, поездка на
|
| Ride on Josephine
| Поездка на Жозефине
|
| You know you got a runnin' machine
| Вы знаете, что у вас есть работающая машина
|
| Baby, baby, ride on Josephine
| Детка, детка, катайся на Жозефине
|
| Baby ride on
| Детская поездка на
|
| Well Josephine’s drivin' in a hopped-up Ford
| Что ж, Жозефина едет на взвинченном Форде.
|
| Twin carburetors gonna burn up the road
| Двойные карбюраторы сожгут дорогу
|
| Twin exhaust stickin' out of the rear
| Двойной выхлоп торчит сзади
|
| Something that’ll really take her away from here
| Что-то, что действительно заберет ее отсюда
|
| Ride on Josephine, ride on
| Поездка на Жозефине, поездка на
|
| Ride on Josephine, ride on
| Поездка на Жозефине, поездка на
|
| Ride on Josephine
| Поездка на Жозефине
|
| Girl you got a runnin' machine
| Девочка, у тебя есть работающая машина
|
| Ride on Josephine, baby ride on
| Катайся на Жозефине, детка, катайся
|
| Josephine’s engine, said it started runnin' hot
| Двигатель Жозефины сказал, что он стал горячим
|
| Tried to trade it in at a used car lot
| Пытался обменять его на стоянке подержанных автомобилей.
|
| The man couldn’t believe his natural eyes
| Мужчина не мог поверить своим естественным глазам
|
| When she pulled it up into his drive
| Когда она втянула его в его диск
|
| Ride on Josephine, ride on
| Поездка на Жозефине, поездка на
|
| Woo, ride on Josephine, ride on
| Ву, катайся на Жозефине, катайся
|
| Yeah, ride on Josephine
| Да, катайся на Жозефине
|
| You know you got a runnin' machine
| Вы знаете, что у вас есть работающая машина
|
| Ride on Josephine, baby ride on
| Катайся на Жозефине, детка, катайся
|
| Josephine
| Жозефина
|
| Your tank is leakin' baby
| Твой танк течет, детка
|
| I think you better slow down and ride with me
| Я думаю, тебе лучше притормозить и поехать со мной.
|
| You say what
| Ты сказал Что
|
| You tell me to hush up and mind my own business
| Ты говоришь мне заткнуться и заниматься своими делами
|
| Baby you are my business
| Детка, ты мое дело
|
| You good business baby
| Ты хороший бизнес, детка
|
| I just love good business
| Я просто люблю хороший бизнес
|
| And there’s plenty of good business
| И есть много хороших дел
|
| In Atlanta tonight
| Сегодня вечером в Атланте
|
| You say what
| Ты сказал Что
|
| You ask me what kind of car am I drivin' baby
| Ты спрашиваешь меня, на какой машине я вожу, детка
|
| I tell ya
| я тебе говорю
|
| I got a '68 Cadillac with Thunderbird wings
| У меня есть Cadillac 68 года с крыльями Thunderbird
|
| I’m tellin' ya baby, it’s a bad ol' thing
| Я говорю тебе, детка, это плохая вещь
|
| I can burn rubber in each and every gear
| Я могу жечь резину на каждой передаче
|
| I think I can rock 'n' roll right out of here
| Я думаю, что смогу рок-н-роллить прямо отсюда
|
| Ride on Josephine, ride on
| Поездка на Жозефине, поездка на
|
| Woo, ride on Josephine, ride on
| Ву, катайся на Жозефине, катайся
|
| Ride on Josephine
| Поездка на Жозефине
|
| You know you got a runnin' machine
| Вы знаете, что у вас есть работающая машина
|
| Ride on Josephine, baby ride on | Катайся на Жозефине, детка, катайся |