
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский
That's One You Owe Me(оригинал) |
There was a showdown at high noon reputations on the line |
It was the good guys and the bad guys I was eight and he was nine |
And I forgot to keep my back to the wall in Dodge that day |
And from somewhere behind me I heard him say |
«That's one you owe me I let you slide |
I can’t back shoot a buddy it goes against my pride |
So like two desperados we’ll ride off in the sun |
But just remember you owe me one» |
It was high school and football on two different teams |
I was good but he was better than I would ever be |
And when I finally crossed the goal line ahead of him that day |
As the crowd was goin' wild I heard him say |
«That's one you owe me I let you slide |
I can’t back shoot a buddy it goes against my pride |
So like two desperados we’ll ride off in the sun |
But just remember you owe me one» |
She was long and lean and pretty and soon to be his bride |
When she strayed into my arms one day with lovin' on her mind |
Well I was almost tempted by her soft touch and her sigh |
But the next time I saw him I could look him in the eye |
That’s one you owe me I let you slide |
I can’t back shoot a buddy it goes against my pride |
So like two desperados we’ll ride off in the sun |
But just remember you owe me one |
That’s one you owe me I let you slide |
I can’t back shoot a buddy it goes against my pride |
So like two desperados we’ll ride off in the sun |
But just remember you owe me one |
(перевод) |
В полдень на кону была репутация, |
Это были хорошие и плохие парни. Мне было восемь, а ему девять. |
И я забыл держать спину к стене в Dodge в тот день |
И где-то позади меня я услышал, как он сказал |
«Это то, что ты должен мне, я позволяю тебе скользить |
Я не могу выстрелить в спину приятелю, это идет вразрез с моей гордостью |
Так что, как два отчаянных человека, мы поедем на солнце |
Но просто помни, что ты должен мне один» |
Это была школа и футбол в двух разных командах. |
Я был хорош, но он был лучше, чем я когда-либо был |
И когда я, наконец, пересек линию ворот перед ним в тот день |
Когда толпа сходила с ума, я услышал, как он сказал |
«Это то, что ты должен мне, я позволяю тебе скользить |
Я не могу выстрелить в спину приятелю, это идет вразрез с моей гордостью |
Так что, как два отчаянных человека, мы поедем на солнце |
Но просто помни, что ты должен мне один» |
Она была длинной, стройной и красивой, и скоро станет его невестой. |
Когда однажды она заблудилась в моих объятиях с любовью на уме |
Ну, я был почти соблазнен ее мягким прикосновением и ее вздохом |
Но в следующий раз, когда я увидел его, я мог смотреть ему в глаза |
Это то, что ты должен мне, я позволяю тебе скользить |
Я не могу выстрелить в спину приятелю, это идет вразрез с моей гордостью |
Так что, как два отчаянных человека, мы поедем на солнце |
Но просто помни, что ты должен мне один |
Это то, что ты должен мне, я позволяю тебе скользить |
Я не могу выстрелить в спину приятелю, это идет вразрез с моей гордостью |
Так что, как два отчаянных человека, мы поедем на солнце |
Но просто помни, что ты должен мне один |
Название | Год |
---|---|
Hurt | 2002 |
God's Gonna Cut You Down | 2005 |
Personal Jesus | 2001 |
Ain't No Grave | 2009 |
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash | 2012 |
One | 2002 |
Heart Of Gold | 2002 |
Further On Up The Road | 2005 |
Solitary Man | 2002 |
The Man Comes Around | 2002 |
I Won't Back Down | 1999 |
Devil's Right Hand | 2002 |
Cat's In The Cradle | 2020 |
Ghost Riders in the Sky | 2011 |
I've Been Everywhere | 1995 |
Sixteen Tons | 2020 |
We'll Meet Again | 2002 |
Rusty Cage | 2002 |
Wayfaring Stranger | 2002 |
Hung My Head | 2002 |