Перевод текста песни Rozmowa Poety Z Komornikiem - Maryla Rodowicz

Rozmowa Poety Z Komornikiem - Maryla Rodowicz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rozmowa Poety Z Komornikiem, исполнителя - Maryla Rodowicz. Песня из альбома Buty 2 1/2, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Polska
Язык песни: Польский

Rozmowa Poety Z Komornikiem

(оригинал)
Gdy wezmą nam ostatni chłam, ostatni łach do spania
Ja na to w śmiech, panowie, ja wchodzić nie zabraniam
Gdy oclą mi ostatnie drzwi, ostatni dach nad głową
To powiem cóż - bywało już i zimno, i niezdrowo
Czy pan jest sam, czy panów dwóch
Otwieram drzwi na oścież
Ach co za szum
Ach co za ruch
Ach jacy mili goście
Siekierę weź i porąb stół
Gdy trudność się wyłania
Bo to co gram
Co w sercu mam
Jest nie do odebrania
Gdy wezmą nam ostatni chłam, ostatni łach do spania
Ja na to w śmiech, panowie, ja wchodzić nie zabraniam
Gdy przyjdzie ta, co kosę ma i oczy jak latarnie
Dam wódki gram i — ech madame — niech pani mnie przygarnie
Jak żyło się, tak żyło się
Otwieram drzwi na ościerz
Weź ręce dwie i oczy te
O więcej mnie nie proście
Zrób tylko pstryk i wyłącz dźwięk
I miejsce zrób na saniach
Bo to co gram
Co w sercu mam
Jest nie do skasowania

Разговор Поэта С Судебный Пристав

(перевод)
Когда они возьмут наше последнее дерьмо, последний ковер
Я смеюсь над тем, господа, я не запрещаю мне войти
Когда последняя дверь благословит меня, последняя крыша над головой
Итак, позвольте мне сказать вам, что временами было холодно и нездорово
Будь ты один или нас двое
Я широко открываю дверь
Ах, какой кайф
Ах, какой ход
О, какие приятные гости
Возьми топор и руби стол
Когда возникает трудность
Потому что я играю
Что в моем сердце
Это вне коллекции
Когда они возьмут наше последнее дерьмо, последний ковер
Я смеюсь над тем, господа, я не запрещаю мне войти
Когда приходит тот, у кого коса и глаза как фонари
Я дам мне грамм водки и - эх, мадам - ​​пожалуйста, примите меня
Как ты жил, так ты жил
я открываю дверь
Возьмите две руки и эти глаза
Не проси меня больше
Просто сделайте снимок и выключите звук
Освободить место в санях
Потому что я играю
Что в моем сердце
Его нельзя удалить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Разноцветные ярмарки 2007
Кони привередливые 2007
Сядь в любой поезд 2007
Песня куклы 2007
Damą Być 1976
Małgośka 1974
Sing-Sing 1976
Bossa Nova do Poduszki ft. Alibabki 2014
Moja Mama Jest Przy Forsie 1976
Westerplatte 1974
Konie 2014
Sto Koni 2014
Średni Wiek, Średni Gest 1976
Pejzaż horyzontalny 2014
Jeszcze Zdążę ft. Alibabki 2014
Ach, Panie, Panowie 2014
Wybacz Mamasza ft. Stan Borys 2014
Ludzkie Gadanie 1976
Niech Żyje Bal 2013
Domowa Czarownica 1976

Тексты песен исполнителя: Maryla Rodowicz