Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cos'e Un Bacio , исполнителя - Fred Buscaglione. Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cos'e Un Bacio , исполнителя - Fred Buscaglione. Cos'e Un Bacio(оригинал) |
| Signori gentilissimi |
| Non sono professore |
| Ma non occorre un titolo |
| Per insegnar l’amore |
| Anch’io perciò desidero |
| Studiare la question; |
| Signori miei, seguitemi |
| Con tutta l’attenzion |
| In questo caso parlo |
| Del bacio solamente |
| Di quello puro, semplice |
| Di quello folle, ardente |
| Or definire è semplice |
| Il bacio, ricordate: |
| «L'unione di due anime |
| Che sono innamorate. |
| Che sono innamorate. |
| Che sono innamorate.» |
| Secondo me la pensano |
| Nel modo più banale |
| Coloro che lo stimono |
| Un atto materiale |
| Perchè se due si baciano |
| Sapete che succede? |
| Un fatto importantissimo |
| Di cui nessun s’avvede! |
| Intanto che si toccano |
| Le bocche strettamente |
| Le anime si uniscono |
| Appassionatamente |
| Or definir è semplice: |
| «L'unione di due anime |
| Che sono innamorate. |
| Che sono innamorate. |
| Che sono innamorate.» |
| Le vostri mani stringono |
| Le mani dell’amata |
| Le vostre labbra cercano |
| La bocca profumata: |
| Il folle bacio alzandosi |
| Dall’anima rapita |
| Una dolcezza tremula |
| Diffonde per la vita |
| Però de differiscono |
| I modi di baciare |
| I risultati, è logico |
| Dovranno pur cambiare |
| Or defir è semplice… |
Что такое Поцелуй(перевод) |
| Очень добрые господа |
| я не профессор |
| Но тебе не нужен титул |
| Научить любви |
| Так что я тоже желаю |
| Изучите вопрос; |
| Мои лорды, следуйте за мной |
| Со всем вниманием |
| В данном случае я говорю |
| Только от поцелуя |
| Из чистого, простого |
| Безумного, огненного |
| Или определить просто |
| Поцелуй, помни: |
| «Союз двух душ |
| Кто влюблен. |
| Кто влюблен. |
| Что они влюблены». |
| по моему так думают |
| Самым банальным образом |
| Те, кто ценит его |
| Материальный акт |
| Потому что если двое целуются |
| Вы знаете, что происходит? |
| Очень важный факт |
| Никто не замечает! |
| При этом они касаются |
| Рты плотно |
| Души объединяются |
| Страстно |
| Или определить просто: |
| «Союз двух душ |
| Кто влюблен. |
| Кто влюблен. |
| Что они влюблены». |
| Ваши руки дрожат |
| Руки любимой |
| Твои губы ищут |
| Ароматный рот: |
| Сумасшедший поцелуй встает |
| Из похищенной души |
| Трепетная сладость |
| Спреды на всю жизнь |
| Но они отличаются |
| Способы поцелуев |
| Результаты, это логично |
| Им придется изменить |
| Или дефир просто... |
| Название | Год |
|---|---|
| Parlami d'amore mariù | 2013 |
| Buonasera signorina | 2011 |
| Troviamoci domani a Portofino | 2013 |
| Mia cara Venezia | 2013 |
| Lo stregone | 2014 |
| Lontano da te | 2013 |
| Magic Moments | 2013 |
| Mi sei rimasta negli occhi | 2013 |
| Vecchio boxeur | 2013 |
| La mia piccola pena | 2013 |
| Piangi | 2013 |
| La tazza di tè | 2013 |
| Ricordati di Rimini | 2013 |
| Lasciati baciare | 2013 |
| Le Bambole D'italia | 2019 |
| Pensa ai fatti tuoi | 2013 |
| Amare un'altra | 2013 |
| Come prima | 2013 |
| Cos'è un bacio | 2013 |
| Carina | 2013 |