Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio , исполнителя - Marilyn SchmiegeДата выпуска: 24.02.2014
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio , исполнителя - Marilyn SchmiegeLe nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio(оригинал) |
| CHERUBINO |
| Non so più cosa son, cosa faccio |
| Or di foco, ora sono di ghiaccio |
| Ogni donna cangiar di colore |
| Ogni donna mi fa palpitar |
| Solo ai nomi d’amor, di diletto |
| Mi si turba, mi s’altera il petto |
| E a parlare mi sforza d’amore |
| Un desio ch’io non posso spiegar |
| Parlo d’amor vegliando |
| Parlo d’amor sognando |
| All’acque, all’ombre, ai monti |
| Ai fiori, all’erbe, ai fonti |
| All’eco, all’aria, ai venti |
| Che il suon de' vani accenti |
| Portano via con sé |
| E se non ho chi mi oda |
| Parlo d’amor con me |
| (перевод) |
| ХЕРУВИМ |
| Я больше не знаю, кто я, что я делаю |
| Теперь из огня, теперь я изо льда |
| Каждая женщина меняет цвет |
| Каждая женщина заставляет меня пульсировать |
| Лишь именам любви, восторга |
| Меня это расстраивает, моя грудь расстраивается |
| И говорить это заставляет меня любить |
| Желание, которое я не могу объяснить |
| Я говорю о любви, наблюдая |
| Я говорю о любви во сне |
| В водах, в тени, в горах |
| К цветам, травам, родникам |
| К эху, к воздуху, к ветрам |
| Пусть звучат напрасные акценты |
| Они уносят с собой |
| И если у меня нет никого, кто меня слышит |
| Я говорю о любви со мной |
Тексты песен исполнителя: Sir Colin Davis
Тексты песен исполнителя: Вольфганг Амадей Моцарт