| We was
| Мы были
|
| Escaping the bleak, pursuing a feeling
| Спасаясь от уныния, преследуя чувство
|
| Pressure pushed them towards the instinct of brilliance
| Давление подтолкнуло их к инстинкту блеска
|
| Capture then scraping the breaks off to build songs
| Захватите, а затем соскребите обрывки, чтобы создать песни
|
| They was in the park up between the buildings
| Они были в парке между зданиями
|
| And they dancing face like «ah-hah» and «mm-hmm»
| И они танцуют лицом, как «ах-ха» и «мм-хм»
|
| Voice would echo, calling--slap off the buildings
| Голос будет эхом звать - шлепать здания
|
| Anticipating ceremony to begin
| Ожидание начала церемонии
|
| Food provided by the neighborhood dealers
| Еда от местных дилеров
|
| They phrase nothing-words like «biting» and «chilling»
| Они произносят пустые слова, такие как «кусает» и «леденит».
|
| «Biting» meant that you was stealing and illing
| «Кусаться» означало, что ты воровал и болел
|
| And so thusly you were def’ly not «chilling»
| Так что, значит, ты определенно не «охладел»
|
| They wouldn’t fuck with you just fuck with the real ones
| Они бы не трахались с тобой, просто трахались бы с настоящими
|
| We had sayings called like «52s» and «fair ones»
| У нас были поговорки типа "52" и "честные"
|
| Ya’ll just got it on. | Я только что получил это. |
| You think y’have to kill, huh?
| Вы думаете, что вам нужно убивать, а?
|
| Now it’s calibers, for bullshit you 'ere, huh?
| Теперь дело за калибрами, вы за херню, а?
|
| And your music make us real niggas tear up
| И твоя музыка заставляет нас, настоящих нигеров, прослезиться.
|
| Now my girlfriend’s name in B-More was Triva
| Теперь мою девушку в B-More звали Трива.
|
| And her door knockers was bamboos, believe that
| И ее дверные молотки были бамбуковыми, поверьте, что
|
| And our two-toned Lees of course they was creased up
| И наши двухцветные Ли, конечно, помяты.
|
| Seen a god—Dapper Dan, down, and trucked up
| Видел бога - Даппер Дэн, вниз и вверх
|
| The type of MC you be back then is «sucka»
| Тип MC, которым ты был тогда, это «sucka»
|
| Dons call ‘em honey dips
| Доны называют их медовыми соусами
|
| Gold and grey money clips
| Золотые и серые зажимы для денег
|
| Selling out was not the lick
| Распродажа не была лизать
|
| Covet not another’s clique
| Не желай чужой клики
|
| Wasn’t cool just cause you rich
| Это было не круто, потому что ты богат
|
| Sit here, bang shots,
| Сиди здесь, стреляй,
|
| Black and Puerto Rican stars
| Черные и пуэрториканские звезды
|
| Twin rock the baddest furs, Le Tigre polos, fitted shirts
| Twin Rock: самые крутые меха, поло Le Tigre, приталенные рубашки
|
| Maximas was kitted up | Максимас был экипирован |