Перевод текста песни La chanson d'une terrienne (Partout je suis chez moi) - France Gall

La chanson d'une terrienne (Partout je suis chez moi) - France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson d'une terrienne (Partout je suis chez moi) , исполнителя -France Gall
Песня из альбома: France Gall: Intégrale des albums studios
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.10.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:WEA

Выберите на какой язык перевести:

La chanson d'une terrienne (Partout je suis chez moi) (оригинал)Песня землянки (везде я дома) (перевод)
Partout je suis chez moi Где бы я ни был дома
Du pays des tropiques aux déserts des grands froids Из страны тропиков в пустыни с сильным холодом
Tout au bout de l’Afrique ou à Milford, Nebraska Всю дорогу до Африки или Милфорда, штат Небраска
Je suis chez moi я дома
Partout je suis chez moi Где бы я ни был дома
Tous ces gens qui me parlent, ces gens que je vois Все эти люди разговаривают со мной, эти люди, которых я вижу
Me ressemblent étrangement странно похож на меня
Ils pourraient être moi ou bien toi Они могут быть я или ты
Tous les soleils à l’horizon Все солнца на горизонте
Nous font faire les mêmes sourires Заставь нас улыбаться одинаково
Il n’y a vraiment pas de raison На самом деле нет причин
De se faire la guerre Идти на войну
Toutes les étoiles de l’horizon Все звезды на горизонте
Nous donnent envie d'être immortels Заставьте нас хотеть быть бессмертными
Et de comprendre la raison de l’univers И понять причину вселенной
Et on a tous besoin d'être aimés И мы все должны быть любимы
Partout je suis chez moi Где бы я ни был дома
De l’Andalousie au bout du Minnesota От Андалусии до конца Миннесоты
De la Californie, du Japon au Kenya От Калифорнии, Японии до Кении
Je suis chez moi я дома
Partout je suis chez moi Где бы я ни был дома
Qu’on me parle l’anglais, l’hébreu ou le chinois Говорят ли они со мной на английском, иврите или китайском
C’est vrai que tous les mots je ne les comprends pas Это правда, что все слова, которые я не понимаю
C’est mieux que ça Это лучше, чем это
Terre, tu es ma maison Земля, ты мой дом
Terre, tu es ma maison Земля, ты мой дом
Mon jardin, tes prairies, tous tes océans Мой сад, твои луга, все твои океаны
Les montagnes, mes abris, la mer, mon étang Горы, мои убежища, море, мой пруд
Terre, tu es ma maison Земля, ты мой дом
Terre, tu es ma maison Земля, ты мой дом
J’ai été une petite fille parmi tant d’autres Я была маленькой девочкой среди многих других
Pas un garçon manqué Не сорванец
Il y en a eu des milliers et des milliers d’autres Были тысячи и тысячи других
Qui comme moi sont nés à Paris Кто как я родился в Париже
Mais quelques fois un soir à la Concorde Но иногда однажды ночью в Конкорде
Je m’arrête une seconde я останавливаюсь на секунду
Pour remercier le hasard qui m’apporte Чтобы поблагодарить шанс, который приносит мне
Les paysages de la plus belle ville du monde Пейзажи самого красивого города мира
Mais chacun son histoire Но у каждого своя история
Chacun ses endroits Каждый на своем месте
Et ses souvenirs gravés dans sa mémoire И его воспоминания запечатлелись в его памяти
Chacun sa musique Каждому своя музыка
Chacun ses images Каждое его изображение
Gaies ou nostalgiques Радость или ностальгия
Chacun ses voyages У каждого свои путешествия
Chacun ses voyages У каждого свои путешествия
Tous les soleils à l’horizon Все солнца на горизонте
Nous font faire les mêmes sourires Заставь нас улыбаться одинаково
Il n’y a vraiment pas de raison На самом деле нет причин
De se faire la guerre Идти на войну
Toutes les étoiles de l’horizon Все звезды на горизонте
Nous donnent envie d'être immortels Заставьте нас хотеть быть бессмертными
Et de comprendre la raison de l’univers И понять причину вселенной
Et on a tous besoin d’aimer И нам всем нужно любить
Partout je suis chez moi Где бы я ни был дома
Vous comprenez la terre Вы понимаете землю
La terre est mon domaine Земля мой домен
Et mes milliards d’amis me suffisent à peine И моих миллиардов друзей едва хватает
Je suis chez moi я дома
Partout je suis chez moi Где бы я ни был дома
Du pays des tropiques aux déserts des grands froids Из страны тропиков в пустыни с сильным холодом
Et même au bout du monde j’ai mon amour en moi И даже на краю света во мне есть моя любовь
Je suis chez moiя дома
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: