Перевод текста песни Que reste t-il de nos amours - Charles Trenet

Que reste t-il de nos amours - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que reste t-il de nos amours, исполнителя - Charles Trenet.
Дата выпуска: 28.02.2019
Язык песни: Французский

Que reste t-il de nos amours

(оригинал)
Ce soir
Le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s' éteint
Ce soir
C'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Les mots
Les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs
Qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi ?
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé

Что осталось от нашей любви

(перевод)
Этим вечером
Ветер стучит в мою дверь
Говорит мне о мертвой любви
Перед огнем, который гаснет
Этим вечером
Это осенняя песня
В дрожащем доме
И я думаю о далеких днях
Что осталось от нашей любви
Что осталось от тех прекрасных дней
Фото, старое фото
моей юности
Что осталось от любовных записок
Месяцы апреля, встречи
Воспоминание, которое преследует меня
Без остановки
Увядшее счастье, волосы на ветру
Украденные поцелуи, трогательные мечты
Что осталось от всего этого
Скажи это мне
Маленькая деревня, старая колокольня
Пейзаж так хорошо спрятан
И в облаке милый лик
Из моего прошлого
Слова
Нежные слова, которые мы шепчем
Самые чистые ласки
Клятвы в лесу
Цветы
нашел в книге
Чей аромат опьяняет тебя
Улетели почему?
Что осталось от нашей любви
Что осталось от тех прекрасных дней
Фото, старое фото
моей юности
Что осталось от любовных записок
Месяцы апреля, встречи
Воспоминание, которое преследует меня
Без остановки
Увядшее счастье, волосы на ветру
Украденные поцелуи, трогательные мечты
Что осталось от всего этого
Скажи это мне
Маленькая деревня, старая колокольня
Пейзаж так хорошо спрятан
И в облаке милый лик
Из моего прошлого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

03.07.2023

Перевод прекрасный, это не песенный, а литературный перевод, можно сделать стихи, не подгоняя из под мелодию. С уважением

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet