| Last night I heard 3 real loud ricochets
| Прошлой ночью я услышал 3 очень громких рикошета.
|
| From the police tech center at the top of my street
| Из полицейского техцентра в верхней части моей улицы
|
| And then the morning after, brass band in unison
| А наутро духовой оркестр в унисон
|
| Jumping, shouting, all 3000
| Прыгают, кричат, все 3000
|
| Meanwhile I’ve been broke in twice
| Тем временем я дважды сломался
|
| And had a maniac at door, swearing, 12:05 AM
| И у двери был маньяк, ругающийся, 00:05
|
| And I really think this computer thing is getting out of hand
| И я действительно думаю, что эта штука с компьютером выходит из-под контроля
|
| And I think this tech pilot isn’t going to land
| И я думаю, что этот технический пилот не собирается приземляться
|
| Three quarters of mail destined for beer
| Три четверти почты предназначены для пива
|
| Time to put an end, to the extend
| Время положить конец
|
| All the bump men
| Все крутые мужчины
|
| Time we cake this
| Время, когда мы испечем это
|
| Compute garbage in, garbage out
| Вычислить мусор на входе, мусор на выходе
|
| And time to put a cap on this
| И пора положить конец этому
|
| With a brain, nice habit
| С мозгами, хорошая привычка
|
| And I’m thinkin of…
| И я думаю о…
|
| (Track is deserted
| (Трасса пуста
|
| All securities run forth of the perverted)
| Все ценные бумаги убегают от извращенных)
|
| Isn’t gonna land
| Не приземлится
|
| On its purgatory band
| На его полосе чистилища
|
| Auto tech pilot
| Авто технический пилот
|
| Isn’t gonna land
| Не приземлится
|
| Jet isn’t gonna land
| Джет не приземлится
|
| Troll the instant pilot
| Тролль мгновенного пилота
|
| Auto tech pilot
| Авто технический пилот
|
| Isn’t gonna land | Не приземлится |