| «Somebody warn the west, nigga ain’t runnin»
| «Кто-нибудь, предупредите запад, ниггер не убегает»
|
| «Somebody wa- nigga ain’t runnin no more»
| «Кто-то ванигга больше не бежит»
|
| «The Legend of Nigga in color, rated PG»
| «Легенда о нигге в цвете, рейтинг PG»
|
| «Parental Guidance suggested»
| «Родительский контроль рекомендуется»
|
| Uh… yeah. | Э... да. |
| Fa sho'
| Фа шо
|
| Niggaz be comin at me like,
| Ниггаз придет ко мне, как,
|
| «Yo, yo Fred man… You a real nigga, dawg»
| «Эй, йоу, Фред, чувак… Ты настоящий ниггер, чувак»
|
| Real nigga (Real nigga)
| Настоящий ниггер (настоящий ниггер)
|
| I be like (from front to the back), «Respect man»
| Я такой (спереди назад), «Респект, мужик»
|
| (Respect) These fake niggaz done lowered the bar, ynahmsayin?
| (Уважение) Эти фальшивые ниггеры опустили планку, ynahmsayin?
|
| Niggaz be like «Fred, you ain’t never lied»
| Ниггаз похож на «Фред, ты никогда не лгал»
|
| Fuck the rap shit my gangsta is solidified
| К черту рэп, моя гангста затвердела
|
| Still do my bih’ness on the side
| Все еще делай мою девочку на стороне
|
| Bitch if you police-ses, then pay me no nevermind
| Сука, если ты полицейский, то не плати мне, неважно
|
| I was thuggin -- Black and red laces in my number 3s'
| Я был головорезом - черные и красные шнурки в моем номере 3 '
|
| Take a pull up off the wood and let that motherfucker breathe
| Поднимитесь с дерева и дайте этому ублюдку дышать
|
| Sit outside a busta crib and let that motherfucker leave
| Сядь возле детской кроватки и позволь этому ублюдку уйти.
|
| Walk his ass back in and put him on his motherfuckin knees
| Верни его задницу и поставь его на колени
|
| Thuggin -- Never takin no for an answer
| Thuggin -- Никогда не принимайте "нет" за ответ
|
| Might just take a loss but bitch I’d rather take my chances
| Могу просто потерять, но, сука, я бы предпочел рискнуть
|
| This liquor got me lurkin where you livin in the night time
| Этот ликер заставил меня скрываться, где ты живешь в ночное время
|
| 59Fifty to the left but I’m in my right mind
| 59Пятьдесят слева, но я в здравом уме
|
| Thuggin -- Pants gon' be saggin 'til I’m forty
| Thuggin -- Штаны будут провисать, пока мне не исполнится сорок
|
| Still lyrically sharper than these (ShawtBusShawtys)
| Все еще лирически острее, чем эти (ShawtBusShawtys)
|
| Them phonies ain’t gon' throw me in this minstrel show
| Эти обманщики не собираются бросать меня в это шоу менестрелей
|
| These labels see how far up in they mouth my dick could go
| Эти ярлыки видят, как далеко мой член может зайти во рту
|
| So gon' and, choke on this meat and throw my song on repeat
| Так что подавись этим мясом и включи мою песню на повтор
|
| Might move away one day but I’m always gon' belong to the streets
| Однажды я могу уйти, но я всегда буду принадлежать улицам
|
| I’m straight thuggin
| Я прямо бандит
|
| And it feels so good, uh and it feels so right
| И это так хорошо, э-э, и это так правильно
|
| Yeah, and it feels so good uh, and it feels so right
| Да, и это так хорошо, и это так правильно
|
| Cause motherfucker I’m thuggin
| Потому что, ублюдок, я головорез
|
| Sellin you the science of the street rap
| Продаю вам науку уличного рэпа
|
| Every motherfuckin show I do is off the meat rack
| Каждое ублюдочное шоу, которое я делаю, снято с мясной стойки
|
| I done been in jail and did my best not to repeat that
| Я уже сидел в тюрьме и изо всех сил старался не повторять этого
|
| I’m tryna feed my family, give a fuck about yo' feedback
| Я пытаюсь накормить свою семью, мне плевать на твои отзывы
|
| Critically acclaimed, but that shit don’t mean a thang
| Приветствуется критиками, но это дерьмо ничего не значит
|
| When you rockin mics and still in microwaves cookin 'caine
| Когда вы качаете микрофоны и все еще в микроволновых печах готовите каин
|
| Never trickin on a dame, I’m too cold for you broke hoes
| Никогда не обманывай даму, мне слишком холодно, чтобы ты сломал мотыги
|
| Don’t let the knob hitcha booty when the door close, BITCH!
| Не позволяй ручке дергаться, когда дверь закрывается, СУКА!
|
| She let me hit it cause I’m thuggin
| Она позволила мне ударить, потому что я бандит
|
| Squares need not apply, I’m so fly I might fuck her cousin
| Квадраты не нужны, я так летаю, что могу трахнуть ее кузена
|
| Swiftly 'bout to stick a sweet dick in ya sweetheart
| Быстро, чтобы воткнуть сладкий член в свою возлюбленную
|
| Then get some groceries off, might geek a EBT card
| Затем купите продукты, может получить карту EBT
|
| Why the Feds worried 'bout me clockin on this corner
| Почему федералы беспокоятся о том, что я смотрю на этот угол
|
| when there’s politicians out here gettin popped in Arizona
| когда здесь политики появляются в Аризоне
|
| Bitch, I’m thuggin'
| Сука, я гангстер
|
| Yo, yo, we’re not against rap, but we’re against those thugs
| Йо, йо, мы не против рэпа, но мы против этих головорезов
|
| Can’t be legit when every nigga in ya clique sold drugs
| Не может быть законным, когда каждый ниггер в вашей клике продавал наркотики
|
| Predicate felons in my faculty, real killers can vouch for me
| Предикатные преступники на моем факультете, настоящие убийцы могут поручиться за меня.
|
| Teach a kid at the crib or your children might cop an ounce from me
| Научите ребенка в кроватке, или ваши дети могут получить от меня унцию
|
| And smoke out in the Chevy with us, cause in the past
| И курить с нами в Шеви, потому что в прошлом
|
| My low-class black ass would serve my own fuckin family members
| Моя черная задница из низшего класса будет служить моим гребаным членам семьи
|
| I hate to say it, ain’t no need to be discreet
| Я ненавижу это говорить, не нужно быть осторожным
|
| If she don’t cop from me, she get it from a nigga up the street
| Если она не справится со мной, она получит это от нигера на улице
|
| Cause he thuggin -- And yo she’d probably suck his dick for it
| Потому что он бандит -- и она, наверное, отсосала бы ему за это
|
| She turned out so it ain’t shit to turn a trick for it (Nasty bitch)
| Она оказалась такой, что это не дерьмо, чтобы провернуть трюк (противная сука)
|
| My uncle last bitch, put him on the glass dick
| Мой дядя последняя сука, посади его на стеклянный член
|
| Tried to rob a man to feed his habit, he got blasted
| Пытался ограбить человека, чтобы накормить его привычку, он был взорван
|
| I live on borrowed time, my expiration date I past it
| Я живу в одолженное время, мой срок годности я прошел
|
| So lock me up forever, but this shit is everlasting
| Так что заприте меня навсегда, но это дерьмо вечно
|
| I’m thuggin
| я бандит
|
| Bitch! | Сука! |