| Il dritto di chicago (оригинал) | Il dritto di chicago (перевод) |
|---|---|
| Ecco il dritto di Chicago, | Вот Чикаго прямо, |
| Sugar Bing, | Шугар Бинг, |
| arrivato fresco fresco | прибыл свежий свежий |
| da SingSing. | СингСинг. |
| Egli ha avuto da bambino | У него это было в детстве |
| Al Capone per padrino | Аль Капоне для крестного отца |
| e sua madre lo allattava | и его мать кормила его |
| a whisky e gin. | к виски и джину. |
| Viva il dritto di Chicago, | Да здравствует Чикаго прямо, |
| Sugar Bing, | Шугар Бинг, |
| che sparando la pistola | чем стрелять из пистолета |
| fa lo Swing. | делает качели. |
| Lui con «Jimmi lo sfregiato» | Он с "Джимми со шрамами" |
| sette banche ha svaligiato | семь банков ограблены |
| nello spazio limitato | в ограниченном пространстве |
| di un mattin. | утра. |
| Coro: | Хор: |
| Ragazzi mamma mia che spago | Ребята, о боже, какая струна |
| quando per Chicago | когда в Чикаго |
| scende a passeggiar. | спускается гулять. |
| Ragazzi bravi sorridete | Хорошие парни улыбаются |
| se lo disturbate | если ты потревожишь его |
| certo sparer?. | обязательно стрелять?. |
| Ecco il dritto di Chicago, | Вот Чикаго прямо, |
| Sugar Bing | Сахар Бинг |
| che d’estate va in vacanza | кто едет в отпуск летом |
| gi? | уже |
| a Sing Sing. | петь петь. |
| Quando guarda una ragazza | Когда он смотрит на девушку |
| quella li diventa pazza | это сводит их с ума |
| perch? | Зачем? |
| Sugar tiene o' fascino latin. | Сахар обладает латинским очарованием. |
