| Quando già sbronzo me ne esco
| Когда я уже пьян, я выхожу из этого
|
| Da un bel tabarin
| От хорошего табарина
|
| Più non capisco se piove
| Я больше не понимаю, если идет дождь
|
| O se il cielo è seren
| Или если небо безмятежно
|
| Un campanile rintocca
| Звонит колокольня
|
| Soltanto per me
| Только для меня
|
| Alzo la manica e guardo
| Я поднимаю рукав и смотрю
|
| Son solo le tre!
| Всего три часа!
|
| Ho la testa che gira
| Моя голова кружится
|
| Che gira soltanto perché
| Который работает только потому, что
|
| Ogni notte son triste
| Каждую ночь мне грустно
|
| Son triste, bambina, per te
| Мне грустно, дитя, за тебя
|
| Da me lontana tu, son certo
| Ты далеко от меня, я уверен
|
| Non pensi più a me
| Ты больше не думаешь обо мне
|
| Non puoi prentendere
| Вы не можете забронировать
|
| Che io beva soltanto caffè
| Что я пью только кофе
|
| Se mi fermo un istante
| Если я остановлюсь на мгновение
|
| Vicino ad un vecchio lampion
| Рядом со старым фонариком
|
| Non mi chieder che faccio
| Не спрашивай меня, что я делаю
|
| A quest’ora non do spiegazioni
| В это время я не даю объяснений
|
| Ma se ritorni a me vicino
| Но если ты вернешься ко мне близко
|
| Non berrò mai più
| я больше никогда не буду пить
|
| Se la testa mi gira
| Если у меня кружится голова
|
| Bambina, la colpa sei tu
| Ребенок, ты виноват
|
| Se mi fermo un istante
| Если я остановлюсь на мгновение
|
| Vicino ad un vecchio lampion
| Рядом со старым фонариком
|
| Non mi chieder che faccio
| Не спрашивай меня, что я делаю
|
| A quest’ora non do spiegazioni
| В это время я не даю объяснений
|
| Ma se ritorni a me vicino
| Но если ты вернешься ко мне близко
|
| Non berrò mai più
| я больше никогда не буду пить
|
| Se la testa mi gira
| Если у меня кружится голова
|
| Bambina, la colpa sei tu
| Ребенок, ты виноват
|
| Sì, sei tu!
| Да это ты!
|
| Un campanile rintocca
| Звонит колокольня
|
| Son solo le tre
| Сейчас только три часа
|
| E certamente a quest’ora
| И уж точно в это время
|
| Tu non pensi a me | Ты не думаешь обо мне |