Перевод текста песни Do the Strand - Bryan Ferry, The Bryan Ferry Orchestra

Do the Strand - Bryan Ferry, The Bryan Ferry Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do the Strand , исполнителя -Bryan Ferry
В жанре:Джаз
Дата выпуска:25.11.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Do the Strand (оригинал)Сделайте Стренгу (перевод)
There’s a new sensation Есть новая сенсация
A fabulous creation Сказочное творение
A danceable solution Танцевальное решение
To teenage revolution Подростковая революция
Do the Strand love Любовь на берегу
When you feel love Когда ты чувствуешь любовь
It’s the new way Это новый способ
That’s why we say Вот почему мы говорим
Do the Strand Сделайте прядь
Do it on the tables Делайте это на столах
Quaglino’s place or Mabel’s Кваглино или Мэйбл
Slow and gentle Медленный и нежный
Sentimental Сентиментальный
All styles served here Здесь подают все стили
Louis Seize he prefer Луи Сейз, он предпочитает
Laissez-faire Le Strand Laissez-faire Le Strand
Tired of the tango Устал от танго
Fed up with fandango Надоело фанданго
Dance on moonbeams Танцевать под лунным светом
Slide on rainbows Скользить по радуге
In furs or blue jeans В мехах или синих джинсах
You know what I mean Если вы понимаете, о чем я
Do the Strand Сделайте прядь
Had your fill of Quadrilles Если бы вы заполнили кадриль
The Madison and cheap thrills Мэдисон и дешевые острые ощущения
Bored with the Beguine Скучно с бегиной
The samba isn’t your scene Самба не твоя сцена
They’re playing our tune Они играют нашу мелодию
By the pale moon При бледной луне
We’re incognito Мы инкогнито
Down the Lido Вниз по Лидо
And we like the Strand И нам нравится Strand
Arabs at oasis Арабы в оазисе
Eskimos and Chinese эскимосы и китайцы
If you feel blue Если вам грустно
Look through Who’s Who Просмотрите Кто есть кто
See La Goulue Увидеть Ла Гулю
And Nijinsky И Нижинский
Do the Strandsky Сделай Страндского
Weary of the Waltz Усталость от вальса
And mashed potato schmaltz И картофельное пюре шмальц
Rhododendron Рододендрон
Is a nice flower Хороший цветок
Evergreen Вечнозеленый
It lasts forever Это длится вечно
But it can’t beat Strand power Но он не может превзойти мощность Strand
The Sphynx and Mona Lisa Сфинкс и Мона Лиза
Lolita and Guernica Лолита и Герника
Did the StrandСделал ли берег
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: