| If you should meet some lonely soul
| Если вы должны встретить какую-то одинокую душу
|
| Who on this earth can’t reach his gold
| Кто на этой земле не может добраться до своего золота
|
| And he’s travelin' down the road so dark and dim
| И он едет по дороге такой темной и тусклой
|
| Lend the hand, say a prayer
| Протяни руку, помолись
|
| Give a smile that he might share
| Улыбнитесь, чтобы он мог поделиться
|
| But for the grace of God it could be you instead of him
| Но по милости Божией вместо него могли бы быть вы
|
| (But for the grace of God it could be you instead of him)
| (Но по милости Божией это могли быть вы вместо него)
|
| Befriend each stranger in the night
| Подружитесь с каждым незнакомцем в ночи
|
| Help to make his burdens light
| Помогите облегчить его бремя
|
| Lift up the fallin' ones and be a friend
| Поднимите падающих и будьте другом
|
| (Be a friend)
| (Быть другом)
|
| Shed a tear, share a sight
| Пролить слезу, поделиться взглядом
|
| Share his fears don’t pass him by
| Поделитесь его страхами, не проходите мимо.
|
| But for the grace of God it could be you instead of him
| Но по милости Божией вместо него могли бы быть вы
|
| (It could be you instead of him)
| (Это может быть ты вместо него)
|
| Shed a tear, share a sigh
| Пролить слезу, поделиться вздохом
|
| Share his fears don’t pass him by
| Поделитесь его страхами, не проходите мимо.
|
| But for the grace of God it could be you instead of him
| Но по милости Божией вместо него могли бы быть вы
|
| (It could be you instead of him) | (Это может быть ты вместо него) |