| Come sailors listen unto me:
| Приходите, матросы, послушайте меня:
|
| Chorus: Come down you bunch of roses, come down
| Припев: Сойди, букет роз, сойди
|
| A lovely song I’ll sing to thee.
| Прекрасную песню я спою тебе.
|
| Chorus: Oh, you pinks and posies,
| Припев: Ах вы, розочки и букеты,
|
| Come down, you red, red roses, come down.
| Спускайтесь, красные, красные розы, спускайтесь.
|
| A whale is bigger than a mouse;
| Кит больше мыши;
|
| Come down you bunch of roses, come down
| Сойди, букет роз, сойди
|
| A sailor’s lower than a louse.
| Моряк ниже воши.
|
| Oh, you pinks and posies,
| О, вы, гвоздики и букеты,
|
| Come down, you red, red roses, come down.
| Спускайтесь, красные, красные розы, спускайтесь.
|
| The cook he rolled out all the grub:
| Повар выкатил всю жратву:
|
| One split pea in a ten-pound tub.
| Одна горошинка в десятифунтовой кадке.
|
| In eighteen hundred and fifty-three
| В тысяча восемьсот пятьдесят третьем
|
| We set sail for the Southern Sea.
| Мы отправляемся в Южное море.
|
| In eighteen hundred and fifty-five
| В тысяча восемьсот пятьдесят пятом
|
| I was breathing but not alive.
| Я дышал, но не был жив.
|
| In eighteen hundred and fifty-seven
| В тысяча восемьсот пятьдесят седьмом
|
| We sailed up to the gates of Heaven.
| Мы подплыли к вратам рая.
|
| Saint Peter would not let us in.
| Святой Петр не пустил нас.
|
| He sent us back to earth again.
| Он снова отправил нас обратно на землю.
|
| All this is true that I do tell.
| Все это правда, что я говорю.
|
| The ship we’re on’s a livin' Hell.
| Корабль, на котором мы находимся, — это живой ад.
|
| The captain’s covered o’er with fur;
| Капитан мехом покрыт;
|
| Has grown a tail like Lucifer. | Отрастил хвост, как у Люцифера. |