| It’s a bad night
| Это плохая ночь
|
| To go downtown
| Чтобы пойти в центр города
|
| Amateur night
| Любительская ночь
|
| Too many tourists around
| Слишком много туристов вокруг
|
| It’s a bad night
| Это плохая ночь
|
| To go for a drive
| Покататься
|
| Speed traps
| Ловушки скорости
|
| Don’t wanna get a DUI
| Не хочу получать вождение в нетрезвом виде
|
| It can just be you and I
| Это можем быть только ты и я
|
| Kicking our shoes off
| Снимаем обувь
|
| Listening to some Clapton yeah
| Слушая какой-то Клэптон, да
|
| It’s a good night
| Спокойной ночи
|
| For falling in love
| Чтобы влюбиться
|
| It’s the right time for sipping
| Это подходящее время для потягивания
|
| A little bit of whiskey
| немного виски
|
| And it’s a good night
| И это хорошая ночь
|
| For slowing it down
| За замедление
|
| Throw some wood on the fire
| Бросьте немного дров в огонь
|
| Let the flame burn higher, yeah
| Пусть пламя горит выше, да
|
| It’s the perfect night
| Это идеальная ночь
|
| For dancing in the kitchen
| Для танцев на кухне
|
| If you’re hungry
| Если вы голодны
|
| We’ll make a little breakfast
| Мы приготовим небольшой завтрак
|
| For dinner
| На ужин
|
| It’s just about to get good
| Вот-вот наладится
|
| You don’t wanna leave now
| Ты не хочешь уходить сейчас
|
| (Come over)
| (Приезжать)
|
| Come a little closer
| Подойди немного ближе
|
| Let me show you how
| Позвольте мне показать вам, как
|
| It’s a good night
| Спокойной ночи
|
| For falling in love
| Чтобы влюбиться
|
| It’s the right time for sipping
| Это подходящее время для потягивания
|
| A little bit of whiskey
| немного виски
|
| It’s a good night
| Спокойной ночи
|
| For slowing it down
| За замедление
|
| Throw some wood on the fire
| Бросьте немного дров в огонь
|
| Let the flame burn higher
| Пусть пламя горит выше
|
| It’s a bad night
| Это плохая ночь
|
| (It's a bad night)
| (Это плохая ночь)
|
| For breaking hearts
| Для разбитых сердец
|
| (For breaking hearts)
| (Для разбитых сердец)
|
| You gonna break mine
| ты сломаешь мой
|
| If you leave me alone
| Если ты оставишь меня в покое
|
| In the dark
| Во тьме
|
| But it’s a good night
| Но это хорошая ночь
|
| For falling in love
| Чтобы влюбиться
|
| It’s the right time for sipping
| Это подходящее время для потягивания
|
| A little bit of whiskey
| немного виски
|
| It’s a good night
| Спокойной ночи
|
| For slowing it down
| За замедление
|
| Throw some wood on the fire
| Бросьте немного дров в огонь
|
| Let the flame burn
| Пусть пламя горит
|
| It’s a good night
| Спокойной ночи
|
| For falling in love
| Чтобы влюбиться
|
| It’s the right time for sipping
| Это подходящее время для потягивания
|
| A little bit of whiskey
| немного виски
|
| And it’s a good night
| И это хорошая ночь
|
| For slowing it down
| За замедление
|
| Throw some wood on the fire
| Бросьте немного дров в огонь
|
| Let the flame burn higher, yeah
| Пусть пламя горит выше, да
|
| (It's a good night baby)
| (Спокойной ночи, детка)
|
| (For falling in love)
| (Для влюбленности)
|
| Yeah, it’s a good night
| Да, это хорошая ночь
|
| For falling in love
| Чтобы влюбиться
|
| Ooo-woah-woah-woah | Ооо-уоу-уоу-уоу |