Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Want the Rainbow You Must Have the Rain, исполнителя - Annette Hanshaw. Песня из альбома Volume 5 1928-29, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.12.1999
Лейбл звукозаписи: Sensation
Язык песни: Английский
If You Want the Rainbow You Must Have the Rain(оригинал) |
What does it matter if rain comes your way |
and raindrops patter along? |
The rain descending should not make you blue |
The happy ending is waiting for you |
Take your share of trouble, face it and don’t complain |
If you want the rainbow, you must have the rain. |
Happiness comes double after a little pain |
If you want the rainbow, you must have the rain. |
What if your love affair should break up, |
as they sometimes will |
When you kiss and make up, boy what a thrill! |
Sadness ends in gladness, showers are not in vain |
If you want the rainbow, you must have the rain. |
Look for brighter weather, oh watch for the Sun again |
If you want the rainbow then you must have the rain. |
Pull yourself together, whistle a happy strain |
If you want the rainbow then you must have the rain. |
So if your lucky star deserts you, and if shadows fall |
Even though it hurts you, laugh through it all |
Be a cheerful loser, you have the world to gain |
If you want the rainbow, why, you just must have the rain. |
Если Вы Хотите Радугу, У Вас Должен Быть Дождь(перевод) |
Какая разница, если идет дождь |
и капли дождя шуршат? |
Дождь, идущий вниз, не должен сделать вас синим |
Счастливый конец ждет тебя |
Примите свою долю неприятностей, столкнитесь с ними лицом к лицу и не жалуйтесь |
Если вы хотите радугу, вам нужен дождь. |
Счастье удваивается после небольшой боли |
Если вы хотите радугу, вам нужен дождь. |
Что, если ваша любовная связь должна распасться, |
как они иногда будут |
Когда ты целуешься и миришься, мальчик, какой кайф! |
Печаль кончается радостью, души не напрасны |
Если вы хотите радугу, вам нужен дождь. |
Ищите более яркую погоду, о, снова следите за солнцем |
Если вы хотите радугу, вам нужен дождь. |
Соберись, свистни счастливый звук |
Если вы хотите радугу, вам нужен дождь. |
Так что, если ваша счастливая звезда покидает вас, и если падают тени |
Даже если тебе больно, смейся над всем этим |
Будь веселым неудачником, ты можешь завоевать целый мир |
Если вы хотите радугу, почему, вам просто нужен дождь. |