| Che notte
| Что ночью
|
| Che notte quella notte
| Какая ночь той ночью
|
| Se ci penso mi sento le ossa rotte
| Если я думаю об этом, я чувствую сломанные кости
|
| Beh m’aspetta quella bionda
| Что ж, эта блондинка ждет меня.
|
| Che fa il pieno al Roxy Bar
| Наполнение в Roxy Bar
|
| L’amichetta tutta curve
| Фигуристая подруга
|
| Del capoccia Billy Karr
| Босс Билли Карр
|
| Che nebbia
| Какой туман
|
| Che nebbia quella notte
| Какой туман в ту ночь
|
| Mi cercavano tre auto poliziotte
| Меня искали три полицейские машины
|
| Ma per un appuntamento
| Но на свидание
|
| Se c'è zucchero da far
| Если есть сахар, который нужно сделать
|
| Quando esiste l’argomento
| Когда аргумент существует
|
| Lo sapete so rischiar
| Вы знаете, я умею рисковать
|
| Ci vado, la vedo, é lei
| Я иду туда, я вижу это, это она
|
| Ma dalla nebbia ne spuntano altri sei
| Но из тумана появляются еще шесть
|
| Buck la peste, Jack Bidone
| Бак чума, Джек Бин
|
| Coi fratelli Bolivar
| С братьями Боливар
|
| Mentre sotto ad un lampione
| Пока под уличным фонарем
|
| Se la spassa Billi Karr
| Билли Карр отлично проводит время
|
| Che botte
| Какой удар
|
| Che botte quella notte
| Какой удар той ночью
|
| Mi ricordo di sei mascelle rotte
| Я помню шесть сломанных челюстей
|
| Ho un sinistro da un quintale
| У меня есть претензия на одну центнер
|
| Ed il destro vi dirò
| И правильно я вам скажу
|
| Solo un altro ce l’ha uguale
| Только у одного такое же
|
| Ma l’ho messo KO
| Но я нокаутировал его
|
| Li stendo, li conto, son sei
| Я кладу их, считай, их шесть
|
| Poi li riconto perché non si sa mai
| Затем я пересчитываю их, потому что вы никогда не знаете
|
| Ed intanto quella matta
| А тем временем сумасшедший
|
| Si avvicina e sai che fa?
| Он приближается, и знаете, что он делает?
|
| Mi sistema la cravatta
| Он поправляет мой галстук
|
| Mormorandomi «si va?»
| Ропот "пойдем?"
|
| Che baci
| Какие поцелуи
|
| Che baci quella notte
| Что целует в ту ночь
|
| Sono un duro ma facile alle cotte
| Я жесткий, но легко раздавить
|
| Mi son preso un’imbarcata
| я взял лодку
|
| Per la bionda platinée
| Для платиновой блондинки
|
| Pensa un po' che in un’annata
| Просто подумайте, что в винтаже
|
| M’ha ridotto sul pavé
| Он превратил меня в булыжник
|
| Che nebbia, che botte, che baci, che cotte
| Какой туман, какой удар, какие поцелуи, что приготовлено
|
| Ragazzi, che notte quella notte | Ребята, какая ночь той ночью |