Перевод текста песни Convoy - Colt Ford

Convoy - Colt Ford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Convoy , исполнителя -Colt Ford
Песня из альбома: Colt Covers, Vol. 1
В жанре:Кантри
Дата выпуска:13.12.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Average Joes Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Convoy (оригинал)Convoy (перевод)
Uh, breaker one-nine, this here’s the Rubber Duck Э-э, выключатель один-девять, это резиновая уточка
You got a copy on me Pigpen?У тебя есть копия на меня, Пигпен?
C’mon Да брось
Ah yeah, ten-four Pigpen, for sure, for sure Ах да, десять-четыре свинарника, точно, точно
By golly it’s clean clear to Flagtown.Ей-богу, до Флагтауна все ясно.
C’mon Да брось
Yeah, that’s a big ten-four there Pigpen Да, это большая десятка четыре, Свинарник.
Yeah, we definitely got the front door good buddy Да, у нас определенно есть парадная дверь, хороший приятель.
Mercy sakes alive, looks like we got us a convoy Мерси ради жив, похоже, мы получили конвой
Was the dark of the moon on the sixth of June Был ли мрак луны шестого июня
In a Kenworth pullin' logs В журналах Kenworth pullin
Cabover Pete with a reefer on Кэбовер Пит с рефрижератором
And a Jimmy haulin' hogs И Джимми таскает свиней
We’s headed for bear on I-10 Мы направляемся к медведю на I-10
About a mile outta Shaky Town Примерно в миле от Шаки-Тауна
I says «Pigpen, this here’s the Rubber Duck Я говорю: «Свинарник, это резиновая уточка.
And I’m about to put the hammer on down» И я собираюсь положить молот вниз»
'Cause we got a little ol' convoy rockin' thru the night Потому что у нас есть маленький старый конвой, раскачивающийся всю ночь
Yeah we got a little ol' convoy ain’t she a beautiful sight Да, у нас есть маленький конвой, разве она не прекрасное зрелище
Come on and join our convoy ain’t nothin' gonna get in our way Давай и присоединяйся к нашему конвою, ничто не помешает нам
We gonna roll this truckin' convoy 'cross the USA Мы собираемся катить этот конвой грузовиков через США
Convoy Конвой
Ah, breaker Pigpen this here’s the Duck and you wanna back off on them hogs? Ах, разбойник Свинья, это Утка, и ты хочешь отступить от этих свиней?
Ah, ten-four, about five mile or so Ах, десять-четыре, около пяти миль или около того
Ten roger, them hogs is gettin' IN-tense up here Десять раз, эти свиньи здесь напряжены
By the time we got into Tulsa town we had 85 trucks in all К тому времени, когда мы добрались до города Талса, у нас было всего 85 грузовиков.
But there’s a roadblock up on the cloverleaf Но на клеверном листе есть блокпост
And them bears is wall to wall И медведи от стены к стене
Yeah them smokeys 's thick as bugs on a bumper Да, их дымки толстые, как жуки на бампере
They even had a bear in the air У них даже был медведь в воздухе
I says callin' all trucks, this here’s the Duck Я говорю, вызываю все грузовики, это Утка.
We about to go a-huntin' bear Мы собираемся пойти на охоту на медведя
'Cause we got a great big convoy rockin' thru the night Потому что у нас большой большой конвой качается всю ночь
Yeah we got a great big convoy ain’t she a beautiful sight Да, у нас большой большой конвой, разве она не прекрасное зрелище?
Come on and join our convoy ain’t nothin' gonna get in our way Давай и присоединяйся к нашему конвою, ничто не помешает нам
We gonna roll this truckin' convoy 'cross the USA Мы собираемся катить этот конвой грузовиков через США
Convoy Конвой
Ah, you want to give me a ten-nine on that Pigpen? А, ты хочешь дать мне десять девяток за этот свинарник?
Ah, negatory Pigpen, you’re still too close Ах, отрицательный Пигпен, ты все еще слишком близко
Yeah them hogs is startin' to close up my sinuses Да, эти свиньи начинают затыкать мои носовые пазухи
Mercy sake’s you better back off another ten Ради милосердия, тебе лучше отступить еще на десять
Well we rolled up Interstate 44 Ну, мы свернули Interstate 44
Like a rocket sled on rails Как ракетные сани на рельсах
We tore up all of our swindle sheets Мы разорвали все наши мошеннические листы
And left 'em sittin' on the scales И оставил их сидеть на весах
By the time we hit that Shi town К тому времени, когда мы попадем в этот город Ши
Them bears was a-gettin' smart Их медведи были умными
They brought up some reinforcements Они привели подкрепление
From the Illinois National Guard От Национальной гвардии Иллинойса
There’s armored cars and tanks and jeeps Есть броневики, танки и джипы
And rigs of every size И буровые установки любого размера
Yeah the chicken coops was full of bears Да курятники были полны медведей
And choppers filled the skies И вертолеты заполнили небо
Well we shot the line Ну, мы сняли линию
And went for broke И пошел ва-банк
With a thousand screaming trucks С тысячей кричащих грузовиков
And eleven longhaired friends of Jesus И одиннадцать длинноволосых друзей Иисуса
In a chartreuse microbus В микроавтобусе шартрез
Ah, Sodbuster, this here’s the Duck, c’mon here, ten-four Ах, Содбастер, это Утка, давай сюда, десять четыре
Hey Sodbuster listen, you wanna put that microbus in behind that suicide jockey? Эй, Содбастер, послушай, ты хочешь поставить этот микроавтобус позади этого жокея-самоубийцы?
Yeah he’s haulin' dynamite, he needs all the help he can get Да, он тащит динамит, ему нужна вся помощь, которую он может получить
Well we laid a strip for the Jersey shore Ну, мы проложили полосу для берега Джерси
And prepared to cross the line И готов пересечь черту
I could see the bridge was lined with bears Я мог видеть, что мост был усеян медведями
But I didn’t have a doggone dime Но у меня не было ни копейки
I says Pigpen this here’s the Rubber Duck Я говорю Свинарник, это резиновая уточка.
We just ain’t gonna pay no toll Мы просто не собираемся платить за проезд
So we crashed the gate doin' ninety-eight Итак, мы разбили ворота, сделав девяносто восемь.
I says, let them truckers roll, ten-four Я говорю, пусть дальнобойщики катят, десять-четыре
'Cause we got a mighty convoy rockin' thru the night (rockin' through the night) Потому что у нас есть могучий конвой, качающийся всю ночь (качающийся всю ночь)
Yeah we got a mighty convoy ain’t she a beautiful sight (oooh) Да, у нас есть могучий конвой, разве она не прекрасное зрелище (оооо)
Come on and join our convoy ain’t nothin' gonna get in our way Давай и присоединяйся к нашему конвою, ничто не помешает нам
We gonna roll this truckin' convoy 'cross the USA Мы собираемся катить этот конвой грузовиков через США
Convoy (convoy) Конвой (конвой)
Convoy (convoy) Конвой (конвой)
Ah, ten-four Pigpen.Ах, десять-четыре свинарника.
What’s your twenty?Какая у тебя двадцатка?
OMAHA? ОМАХА?
Well they oughta know what to do with them hogs out there, for sure Ну, они точно должны знать, что делать с этими свиньями
Well mercy sake’s alive good buddy, we gonna back on outta here Что ж, милости ради жив, хороший приятель, мы собираемся вернуться отсюда
So keep your bugs off your glass and the bears off your… tail Так что держите своих жуков подальше от своего стекла и медведей от своего… хвоста
We’ll catch you on the flip-flop Мы поймаем вас на шлепанце
This here’s the Rubber Duck on the side, we gone, bye byeЭто резиновая уточка сбоку, мы ушли, пока, пока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: