Перевод текста песни La vie à 2 - Manu Chao

La vie à 2 - Manu Chao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie à 2, исполнителя - Manu Chao. Песня из альбома Clandestino, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 05.10.1998
Лейбл звукозаписи: Because, Radio Bemba
Язык песни: Французский

La vie à 2

(оригинал)
Donnes moi de quoi tenir tenir
Je ne veux pas dormir dormir
Laisses moi voir venir le jour…
Notre vie a deux s’arrete donc la Dans les grandes plaines des peines a jouir
D’une vie qui ne veut plus rien dire
J’espere ne plus jamais faire souffrir quelou’un
Comme je t’ai fait souffrir
Je n’etais qu’un mauvais presage
On s’est aime
Puis vint l’orage
Moi qui aimais tellement ton sourire…
J’espere ne plus jamis fire souffrir quelou’un
Comme je t’ai fait souffrir
Pouquoi pourquoi meme quand les gens s’aiment
Il y a, il y a, toujours des problemes?
Fallait pas qu’on se connaisse
Fallait pasqu’on soit deux
Fallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux
Notre vie a deux s’arrete donc la La ou les dieux ne s’aventurent pas
Moi qui aimais tellement ton sourire…
Pourquoi, pourquoi, mem quand les gens s’aiment
Il y a, il y a, toujours des problemes?
Moi qui aimais tellement ton sourire
Je n’entends plus que tes soupirs
J’espere ne plus jamais faire souffrir
Quelou’un comme je t’ai fait souffrir
Moi qui aimais tellement ton sourire
Je n’entends plus que tes soupirs…
Donnes moi de quoi tenir tenir
Je ne veux pas dormir dormir
Laisses moi voir venir le jour…
Il est minuit a Tokyo
Il est cinq heures au Mali
Quelle heure est-il au paradis?
(перевод)
Дай мне что-нибудь, чтобы держаться
я не хочу спать спать
Дай мне увидеть, как наступит день...
Поэтому наша совместная жизнь останавливается на великих равнинах печалей, чтобы наслаждаться
Из жизни, которая больше ничего не значит
Я надеюсь, что никогда больше никому не причиню вреда
Как я заставил тебя страдать
Я был просто плохим предзнаменованием
Мы влюбились
Затем пришла буря
Я так любил твою улыбку...
Я надеюсь, что никогда больше никому не причиню вреда
Как я заставил тебя страдать
почему почему даже когда люди любят друг друга
Есть еще проблемы?
Мы не должны были знать друг друга
Разве мы не должны быть двумя
Не стоит встречаться, а потом влюбляться
Наша совместная жизнь заканчивается там, где боги не решаются
Я так любил твою улыбку...
Почему, почему, даже когда люди любят друг друга
Есть еще проблемы?
Я так любил твою улыбку
Я слышу только твои вздохи
надеюсь больше никогда не болеть
Кто-то вроде меня заставил тебя страдать
Я так любил твою улыбку
Я слышу только твои вздохи...
Дай мне что-нибудь, чтобы держаться
я не хочу спать спать
Дай мне увидеть, как наступит день...
Полночь в Токио
В Мали пять часов.
Который час в раю?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La vie A 2


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Me Gustas Tú 2001
Bongo Bong 2019
La primavera 2001
Je ne t'aime plus 2019
Homens 2001
Clandestino 2019
Desaparecido 2019
Me Llaman Calle 2007
Cross the Line ft. Manu Chao 2019
La Vida Tombola 2007
Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao 2004
Rumba de Barcelona 2009
Mr Bobby 2001
Infinita tristeza 2001
Denia 2001
Mentira 2019
Machine gun 2002
Cahi en la trampa 2002
Mi vida 2001
Mama Call 2019

Тексты песен исполнителя: Manu Chao