| Tay Keith, fuck these niggas up
| Тэй Кит, нахуй этих ниггеров
|
| I tell you I love you
| Я говорю тебе, что люблю тебя
|
| I tell you I need you
| Я говорю тебе, ты мне нужен
|
| I say I won’t leave you
| Я говорю, что не оставлю тебя
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I like when I’m faded, I’m so innovative
| Мне нравится, когда я бледный, я такой новаторский
|
| Eatin' pussy at my dinner table, I been gettin' it catered
| Ем киску за обеденным столом, я получаю это
|
| Get the yayo, got me spendin' pesos, Benjamin tornado
| Получите яйо, заставил меня тратить песо, Торнадо Бенджамина
|
| Count my blessin’s, this is what we pray for, everyone ain’t able
| Считайте мое благословение, это то, о чем мы молимся, каждый не может
|
| Drop her heart, just like a hot potato, I’ma say though
| Бросьте ее сердце, как горячую картошку, я все же скажу
|
| She think she lit, I am fuego, keep that BS in her a-hole
| Она думает, что зажгла, я fuego, держи эту чушь в своей дырке
|
| 'Cause I say so, and my bando, we just lay low
| Потому что я так говорю, и мой бандо, мы просто затаились
|
| Rub my back, ask how my day go
| Потри мне спину, спроси, как проходит мой день.
|
| I say I been on my Jay-O
| Я говорю, что был на своем Jay-O
|
| She say, «They know», say no mo'
| Она говорит: «Они знают», говорят «нет»,
|
| 'Cause she go low, bless my wo-wo
| Потому что она опустилась, благослови мое горе-во
|
| I say «Uh-oh,» she start slow-mo
| Я говорю «О-о», она начинает медленно
|
| Once that coco start her mojo
| Как только этот кокос начнет ее моджо
|
| She gon' go-go, she gon' deep throat 'til it’s sore throat
| Она собирается идти, она собирается глубоко в горло, пока не заболеет горло
|
| She go deep sleep, I go NoDoz
| Она засыпает глубоким сном, я иду в NoDoz
|
| Said «I love you,» watch my nose grow
| Сказал: «Я люблю тебя», смотри, как растет мой нос.
|
| Once that dope go, she go bozo
| Как только эта дурь уйдет, она пойдет бозо
|
| Girl, I’m gone
| Девушка, я ушел
|
| Hasta la vista, baby
| Хаста ла виста, детка
|
| Hasta la vista, baby
| Хаста ла виста, детка
|
| Hasta la vista, baby
| Хаста ла виста, детка
|
| Hasta la vista, baby (Yuh)
| Hasta la vista, детка (да)
|
| I tell you I love you, baby
| Я говорю тебе, что люблю тебя, детка
|
| I tell you I need you, baby
| Я говорю тебе, что ты мне нужен, детка
|
| I say I won’t leave you, baby (I say I won’t leave you)
| Я говорю, что не оставлю тебя, детка (я говорю, что не оставлю тебя)
|
| Then I get amnesia, baby (Gone)
| Потом у меня амнезия, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| I tell you I love you (I tell you I love you)
| Я говорю тебе, что люблю тебя (я говорю тебе, что люблю тебя)
|
| I tell you I need you (I tell you I need you)
| Я говорю тебе, что ты мне нужен (я говорю тебе, что ты мне нужен)
|
| I say I won’t leave you (I say I won’t leave you)
| Я говорю, что не оставлю тебя (Я говорю, что не оставлю тебя)
|
| Then I get amnesia (Then I get amnesia)
| Потом у меня амнезия (тогда у меня амнезия)
|
| I’m smokin' Keisha, baby (Keisha)
| Я курю Кейшу, детка (Кейша)
|
| I’m high as Felicia, baby (Felicia)
| Я под кайфом, как Фелиция, детка (Фелиция)
|
| I’mma find me a vegan baby (Gone)
| Я найду себе ребенка-вегана (ушла)
|
| 'Cause I’m tired of this beefin' baby (Yuh)
| Потому что я устал от этого тупого ребенка (да)
|
| I tell you I love you, baby (Tell you I love you)
| Я говорю тебе, что люблю тебя, детка (Говорю тебе, что люблю тебя)
|
| I tell you I need you, baby (I need you)
| Я говорю тебе, что ты мне нужен, детка (ты мне нужен)
|
| I say I won’t leave you, baby (I won’t leave you)
| Я говорю, что не оставлю тебя, детка (я не оставлю тебя)
|
| I like when I’m faded (Gone)
| Мне нравится, когда я блекну (ушла)
|
| So outta here, keep that shit over there
| Так что вон отсюда, держи это дерьмо там
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Come to the end of the road
| Дойти до конца дороги
|
| Can’t get the road repaired
| Не могу отремонтировать дорогу
|
| I am on Mars with a bitch in her underwear
| Я на Марсе с сукой в нижнем белье
|
| She take 'em off and then come back to Earth
| Она снимает их, а затем возвращается на Землю
|
| In a hundred years, you niggas Gummy Bears
| Через сто лет вы, ниггеры, мармеладные мишки
|
| Rest in peace Rabbit
| Покойся с миром Кролик
|
| I got the Lamborghini doors up like some bunny ears (Ahh)
| Я поднял двери Lamborghini, как кроличьи уши (Ааа)
|
| Bitch, best not jump in here
| Сука, лучше не лезь сюда
|
| Bitch, best not run in here talkin' crazy
| Сука, лучше не бегать сюда, болтать с ума
|
| Get her walkin' papers
| Получите ее ходячие документы
|
| See these married niggas makin' it hard for players
| Посмотрите, как эти женатые ниггеры усложняют жизнь игрокам.
|
| But, see, the hardest players is too hard to play
| Но видишь ли, с самыми сильными игроками слишком сложно играть.
|
| I give her dick and a couple ultimatums
| Я даю ей член и пару ультиматумов
|
| A cup of bumbu and a cup of coffee later
| Чашка бумбу и чашка кофе позже
|
| She do all the drugs, he do all the favors
| Она делает все наркотики, он делает все одолжения
|
| So we fuck now and we argue later
| Так что мы трахаемся сейчас, а потом спорим
|
| Dick runnin' like an alternator
| Дик работает как генератор
|
| I don’t separate 'em, I just alternate 'em
| Я не разделяю их, я просто чередую их
|
| I got all the flavors, sit back enjoy the fruit of our labors
| У меня есть все вкусы, расслабьтесь и наслаждайтесь плодами наших трудов
|
| You gon' tan that applebottom, it’s gon' be orange later
| Ты загоришь на этом яблочном дне, позже оно станет оранжевым
|
| So I fucked the girl, wrote my number down
| Так что я трахнул девушку, записал свой номер
|
| On the morning paper, set it on the table
| В утренней газете положите ее на стол
|
| Told her, «I'll be back» — Schwarzenegger
| Сказал ей: «Я вернусь» — Шварценеггер
|
| Li’l mama, I’m gone (Gone)
| Маленькая мама, я ушел (ушел)
|
| Hasta la vista, baby (Yah)
| Хаста ла виста, детка (Да)
|
| Hasta la vista, baby (Yah)
| Хаста ла виста, детка (Да)
|
| Hasta la vista, baby (Hasta la vista)
| Хаста ла виста, детка (Хаста ла виста)
|
| Hasta la vista, baby (Yah)
| Хаста ла виста, детка (Да)
|
| I tell you I love you, baby (I tell you I love you)
| Я говорю тебе, что люблю тебя, детка (я говорю тебе, что люблю тебя)
|
| I tell you I need you, baby (I tell you I need you)
| Я говорю тебе, что ты мне нужен, детка (я говорю тебе, что ты мне нужен)
|
| I say I won’t leave you, baby (I say I won’t leave you)
| Я говорю, что не оставлю тебя, детка (я говорю, что не оставлю тебя)
|
| I’m not gonna need you, baby (Gone)
| Ты мне не понадобишься, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| I tell you I love you (I tell you I love you)
| Я говорю тебе, что люблю тебя (я говорю тебе, что люблю тебя)
|
| I tell you I need you (I tell you I need you — Hey!)
| Я говорю тебе, что ты мне нужен (я говорю тебе, что ты мне нужен — Эй!)
|
| I say I won’t leave you (I say I won’t leave you)
| Я говорю, что не оставлю тебя (Я говорю, что не оставлю тебя)
|
| I’m not gonna need you (Gone)
| Ты мне не понадобишься (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| Hasta la vista, baby (Gone)
| Хаста ла виста, детка (ушла)
|
| I tell you I love you (I tell you I love you)
| Я говорю тебе, что люблю тебя (я говорю тебе, что люблю тебя)
|
| I tell you I need you (I tell you I need you)
| Я говорю тебе, что ты мне нужен (я говорю тебе, что ты мне нужен)
|
| I say I won’t leave you (I say I won’t leave you)
| Я говорю, что не оставлю тебя (Я говорю, что не оставлю тебя)
|
| I’m not gonna need you (I'm not gonna need you) | Ты мне не понадобишься (ты мне не понадобишься) |