Перевод текста песни Baby Come On - +44

Baby Come On - +44
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby Come On , исполнителя -+44
Песня из альбома: When Your Heart Stops Beating
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Baby Come On (оригинал)Детка, Давай! (перевод)
She’s a pretty girl Она красивая девушка
She’s always fallin' down Она всегда падает
And I think I just fell in love with her И я думаю, что просто влюбился в нее
But she won’t ever remember, remember Но она никогда не вспомнит, помни
And I can always find her И я всегда могу найти ее
At the bottom of a plastic cup На дне пластикового стаканчика
Drownin' in drunk sincerity Утопаю в пьяной искренности
A sad and lonely girl Грустная и одинокая девушка
Quit cryin' your eyes out Перестань плакать
Quit cryin' your eyes out and baby come on Перестань плакать, и, детка, давай
Isn’t there something familiar about me? Разве во мне нет ничего знакомого?
The past is only the future with the lights on Прошлое — это только будущее с включенным светом
Quit cryin' your eyes out, baby Перестань плакать, детка
And she said, I think we’re runnin' out of alcohol И она сказала, я думаю, у нас закончился алкоголь
Tonight I hate this f***ing town Сегодня я ненавижу этот гребаный город
And all my best friends will be the death of me И все мои лучшие друзья станут моей смертью
But they won’t ever remember, remember Но они никогда не вспомнят, помните
So please take me far away Так что, пожалуйста, забери меня подальше
Before I’m melt into the ground Прежде чем я растворюсь в земле
And all my words get used against me И все мои слова используются против меня.
You sad and lonely girl Ты грустная и одинокая девушка
Quit cryin' your eyes out Перестань плакать
Quit cryin' your eyes out and baby come on Перестань плакать, и, детка, давай
Isn’t there something familiar about me? Разве во мне нет ничего знакомого?
The past is only the future with the lights on Прошлое — это только будущее с включенным светом
Quit cryin' your eyes out, baby Перестань плакать, детка
Quit cryin' your eyes out Перестань плакать
Quit cryin' your eyes out and baby come on Перестань плакать, и, детка, давай
Isn’t there something familiar about me? Разве во мне нет ничего знакомого?
The past is only the future with the lights on Прошлое — это только будущее с включенным светом
Quit cryin' your eyes out Перестань плакать
Isn’t there something familiar about me? Разве во мне нет ничего знакомого?
Quit cryin' your eyes out Перестань плакать
The past is only the future with the lights on Прошлое — это только будущее с включенным светом
So quit cryin' your eyes out, babyТак что перестань плакать, детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: