Перевод текста песни 155 - +44

155 - +44
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 155, исполнителя - +44. Песня из альбома When Your Heart Stops Beating, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский

155

(оригинал)

155

(перевод на русский)
Love. This is getting harder,Любовь. Всё становится сложнее,
And I can't seem to pick you out of the crowd.Кажется, я не выберу тебя из толпы.
But you, my dear, have been discovered a liar.Но тебя, моя дорогая, раскрыли как лгунью,
And I'm afraid thatИ я боюсь, что это
This is building up for far too long.Длилось слишком далеко.
--
And this is not the time and placeЭто неподходящее место и время,
For us to speak like this.Чтобы вот так разговаривать.
If I had the thought,Если бы я подумал, что будет именно так,
I'd never dream of it.Я бы никогда об этом не мечтал.
So dry your hollow eyes,Так вытри свои впалые глаза
And let's go down to the water.И давай спустимся в воду!
--
In a different time and placeВ другое время и другом месте
The words could make more sense.Слова имели бы больше смысла.
In a perfect world,В идеальном мире
The future wouldn't make a dent.Будущее ни на что бы не повлияло.
So dry your hollow eyes,Так вытри свои впалые глаза
And let's go down to the water,>И давай спустимся в воду,
Even though it's the last time.Даже если это в последний раз.
--
Love. This is getting the best of me.Любовь. Она берёт надо мной верх.
And truth be told, you were the start of it all.И, по правде говоря, ты начала это вс.
Now you, my dear, might end up lonely.Теперь, моя дорогая, ты можешь остаться одинокой,
Before you go, there's something you should know.Прежде чем уйти, ты должна кое-что узнать.
--
And this is not the time and placeЭто неподходящее место и время,
For us to speak like this.Чтобы вот так разговаривать.
If I had the thought,Если бы я подумал, что будет именно так,
I'd never dream of it.Я бы никогда об этом не мечтал.
So dry your hollow eyes,Так вытри свои впалые глаза
And let's go down to the water.И давай спустимся в воду!
--
In a different time and placeВ другое время и другом месте
The words could make more sense.Слова имели бы больше смысла.
In a perfect world,В идеальном мире
The future wouldn't make a dent.Будущее ни на что бы не повлияло.
So dry your hollow eyes,Так вытри свои впалые глаза
And let's go down to the water,>И давай спустимся в воду,
Even though it's the last time.Даже если это в последний раз.
--
And this is not the time and placeЭто неподходящее место и время,
For us to speak like this.Чтобы вот так разговаривать.
If I had the thought,Если бы я подумал, что будет именно так,
I'd never dream of it.Я бы никогда об этом не мечтал.
So dry your hollow eyes,Так вытри свои впалые глаза
And let's go down to the water.И давай спустимся в воду!
--
In a different time and placeВ другое время и другом месте
The words could make more sense.Слова имели бы больше смысла.
In a perfect world,В идеальном мире
The future wouldn't make a dent.Будущее ни на что бы не повлияло.
So dry your hollow eyes,Так вытри свои впалые глаза
And let's go down to the water,>И давай спустимся в воду,
Even though it's the last time.Даже если это в последний раз.
--
Please let's not speak.Пожалуйста, давай не будем разговаривать!
Don't breathe a word,Не произноси и словечка,
Even though it's the last time.Даже если это в последний раз...

155

(оригинал)
Love
This is getting harder
And I can’t seem to pick you out of the crowd
But you my dear
Have been discovered a liar
And I’m afraid that this is building up for far too long
And this is not the time or place for us speak like this
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words can make more sense
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
Love
This is getting the best of me
And truth be told, you were the start of it all
Now you my dear, might end up lonely
Before you go, there’s something you should know
And this is not the time or place for us to speak like this
And if I ever had the thought I’d never dream of it
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
In a perfect world, the future wouldn’t make a dent
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
This is not the time or place for us to speak like this
And if I ever had the thought I’d never dream of it
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words can make more sense
In a perfect world, the future wouldn’t make it then
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Please, let’s not speak, don’t breathe a word
Even though it’s the last time
Please, let’s not speak, don’t breathe a word
Even though it’s the last time
(перевод)
Люблю
Это становится сложнее
И я не могу выделить тебя из толпы
Но ты мой дорогой
Был обнаружен лжец
И я боюсь, что это строится слишком долго
И сейчас не время и не место для нас говорить так
Так что вытри свои пустые глаза и пойдем к воде
В другое время или в другом месте слова могут иметь больше смысла
Так что вытри свои пустые глаза и пойдем к воде
Хотя это в последний раз
Люблю
Я получаю лучшее от меня.
И по правде говоря, ты был началом всего этого
Теперь ты, моя дорогая, можешь оказаться одинокой
Прежде чем вы уйдете, есть кое-что, что вы должны знать
И сейчас не время и не место для нас, чтобы говорить так
И если бы у меня когда-нибудь была мысль, я бы никогда не мечтал об этом
Так что вытри свои пустые глаза и пойдем к воде
В другое время или в другом месте слова могли бы иметь больше смысла
В идеальном мире будущее не повлияло бы
Так что вытри свои пустые глаза и пойдем к воде
Хотя это в последний раз
Сейчас не время и не место для нас, чтобы говорить так
И если бы у меня когда-нибудь была мысль, я бы никогда не мечтал об этом
Так что вытри свои пустые глаза и пойдем к воде
В другое время или в другом месте слова могут иметь больше смысла
В идеальном мире будущее не наступило бы тогда
Так что вытри свои пустые глаза и пойдем к воде
Пожалуйста, давайте не будем говорить, не дышите ни словом
Хотя это в последний раз
Пожалуйста, давайте не будем говорить, не дышите ни словом
Хотя это в последний раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
When Your Heart Stops Beating 2005
No, It Isn't 2005
Lycanthrope 2005
Make You Smile 2005
Weatherman 2005
Baby Come On 2005
Cliff Diving 2005
Little Death 2005
Lillian 2005
Chapter 13 2005
Guten Tag 2006

Тексты песен исполнителя: +44