Перевод текста песни Grand Maman C'est New York (Grand Mama It's New York) - Charles Trenet

Grand Maman C'est New York (Grand Mama It's New York) - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grand Maman C'est New York (Grand Mama It's New York), исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 100 Chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.11.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Grand Maman C'est New York (Grand Mama It's New York)

(оригинал)
C'était un enfant de quarante cinq ans
Qui voyageait seul avec sa grand-mère.
C'était un enfant de quarante cinq ans
Qui voyageait seul avec sa maman.
Sa grande barbe noire aux longs poils frisants
Faisait l’admiration de la famille entière.
Sa grande barbe noire aux longs poils frisants,
Faisait l’admiration de tous ses parents.
Sur un bateau, il s’embarqua,
Croyant partir pour le Kamtchatka
Mais au bout d’huit jours, quel drame!
Il s'écria «Mesdames:
Grand-maman, c’est New-York!
C’est New-York.
Je vois les bateaux-remorques,
Grand-maman, c’est New-York.
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Les mouettes font bonjour.
Dans le ciel je vois les jolies mouettes,
Les mouettes me font bonjour
Et je sens en moi de longs frissons d’amour.
Sa grand-mère le calma
Avec un bout de chocolat
Mais l’enfant, le coeur en fête,
Criait àtue-tête:
Grand-maman, c’est New-York,
C’est New-York: je vois les bateaux-remorques.
Grand-maman c’est New-York!
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Comme il était dans la diplomatie,
Il faisait parfois de charmants voyages.
Comme il était dans la diplomatie,
Il visitait tout, l’Europe et l’Asie.
Il vécut ainsi
Quatre-vingt-douze ans,
Toujours escortéde sa vieille grand-mère.
Il vécut ainsi quatre-vingt-douze ans,
Toujours escortéde sa vieille maman.
Le jour de sa mort, elle était là
Qui lui donnait du chocolat,
Mais, perdu dans son délire
Il ne savait que dire:
Grand-maman, c’est New-York!
C’est New-York.
Je vois les bateaux-remorques,
Grand-maman, c’est New-York!
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Les mouettes me font bonjour.
Dans le ciel je vois les jolies mouettes,
Les mouettes me font bonjour
Et je sens en moi de longs frissons d’amour.
Quand au ciel, il arriva,
L’Empire State il retrouva.
Les anges lisaient le Daily News
En disant: Sacrébon Dious,
Mon petit gars c’est New-York,
C’est New-York, tu vois les bateaux remorques.
Mon petit gars c’est New-York!
Tu vois les bateaux dans le port de New-York,
Tu vois les bateaux dans le port de New-York.
(перевод)
Он был сорокапятилетним ребенком
Который путешествовал один со своей бабушкой.
Он был сорокапятилетним ребенком
Который путешествовал один с матерью.
Его большая черная борода с длинными вьющимися волосами
Восхитилась вся семья.
Его большая черная борода с длинными вьющимися волосами,
Им восхищались все его родители.
На лодке он сел,
Веря уехать на Камчатку
Но через восемь дней какая трагедия!
Он воскликнул: «Дамы!
Бабушка, это Нью-Йорк!
Это Нью-Йорк.
Я вижу буксиры,
Бабушка, это Нью-Йорк.
Я вижу корабли в гавани Нью-Йорка.
Чайки передают привет.
В небе я вижу красивых чаек,
Чайки передают мне привет
И я чувствую внутри себя долгую дрожь любви.
Бабушка его успокоила
С кусочком шоколада
Но дитя, сердце в празднике,
Громко закричал:
Бабушка, это Нью-Йорк,
Это Нью-Йорк: я вижу буксирующие лодки.
Бабушка, это Нью-Йорк!
Я вижу корабли в гавани Нью-Йорка.
Как он был в дипломатии,
Иногда он совершал прекрасные поездки.
Как он был в дипломатии,
Он посетил все, Европу и Азию.
Он жил так
Девяносто два года,
Всегда в сопровождении своей старой бабушки.
Так прожил он девяносто два года,
Всегда в сопровождении своей старой матери.
В день, когда она умерла, она была там
Кто дал ему шоколад,
Но, потерявшись в своем бреду
Он не знал, что сказать:
Бабушка, это Нью-Йорк!
Это Нью-Йорк.
Я вижу буксиры,
Бабушка, это Нью-Йорк!
Я вижу корабли в гавани Нью-Йорка.
Чайки передают мне привет.
В небе я вижу красивых чаек,
Чайки передают мне привет
И я чувствую внутри себя долгую дрожь любви.
Когда на небо он прибыл,
Эмпайр Стейт нашел это.
Ангелы читают Daily News
Говоря: Sacrebon Dious,
Мой маленький парень - Нью-Йорк,
Это Нью-Йорк, вы видите буксирующие лодки.
Мой малыш - Нью-Йорк!
Вы видите корабли в гавани Нью-Йорка,
Вы видите корабли в гавани Нью-Йорка.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet