| Before you first made love to me you called me your wife to be And after that I saw the devil in your eyes
| Прежде чем ты впервые занялся со мной любовью, ты назвал меня своей женой, и после этого я увидел дьявола в твоих глазах
|
| With your sweet smooth talkin' ways you turned a flame into a blaze
| С вашими сладкими гладкими разговорами вы превратили пламя в пламя
|
| Then I’d’ve let you hang my wings upon your horns.
| Тогда я позволил бы тебе повесить мои крылья на твои рога.
|
| Don’t tell me that I’m no saint I’m the first to know I ain’t
| Не говорите мне, что я не святой, я первый узнал, что я не святой
|
| There’s a little thing called love and that’s what change me From an innocent country girl to a woman of the world
| Есть маленькая вещь, называемая любовью, и это то, что меняет меня из невинной деревенской девушки в женщину мира
|
| Tonight I let you hang my wings upon your horns.
| Сегодня вечером я позволю тебе повесить мои крылья на твои рога.
|
| You hung my wings upon your horns and turned my halo in the thorns
| Ты повесил мои крылья на свои рога и обратил мой ореол в шипы
|
| And turned me to a woman I can’t stand
| И превратил меня в женщину, которую я терпеть не могу
|
| You’re the first who ever make me fall in love and then not take me Tonight I let you hang my wings upon your horns.
| Ты первый, кто заставил меня влюбиться, а потом не взял меня. Сегодня вечером я позволю тебе повесить мои крылья на твои рога.
|
| You hung my wings upon your horns and turned my halo in the thorns
| Ты повесил мои крылья на свои рога и обратил мой ореол в шипы
|
| And turned me to a woman I can’t stand
| И превратил меня в женщину, которую я терпеть не могу
|
| You’re the first who ever make me fall in love and then not take me Tonight I let you hang my wings upon your horns… | Ты первый, кто заставил меня влюбиться, а потом не взял меня. Сегодня вечером я позволю тебе повесить мои крылья на твои рога… |