Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into The Dark, исполнителя - Ferry Corsten.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Into The Dark(оригинал) |
I think you lost your mind |
Or did you fall asleep |
Was your vision closing in |
Did the light play tricks upon you |
Was the window shut |
As you lay on your bed |
Was there someone creeping in |
Did the vapours swirl around your head |
And slowly, but surely, take you away from me |
How can you fall into the dark |
When my arms are there to catch you |
How will I ever lose my way |
With your open hand to cling to |
How can you fall into the dark |
When my arms are there to catch you |
How will I ever lose my way |
With your open hand to cling to |
I think I’m breaking through |
I’ll wake you from this sleep |
One kiss that will surely do |
Then the ice will melt around you |
And slowly, but surely, bringing you back to me |
How can you fall into the dark |
When my arms are there to catch you |
How will I ever lose my way |
With your open hand to cling to |
How can you fall into the dark |
When my arms are there to catch you |
How will I ever lose my way |
With your open hand to cling to |
How can you fall into the dark (into the dark) |
When my arms are there to catch you (are there to catch you) |
How will I ever lose my way (I lose my way) |
With your open hand to cling to (your open hand) |
How can you fall into the dark (into the dark) |
When my arms are there to catch you (are there to catch you) |
How will I ever lose my way (I lose my way) |
With your open hand to cling to (your open hand) |
В Темноту(перевод) |
Я думаю, ты потерял рассудок |
Или ты заснул |
Было ли ваше видение закрывающимся |
Свет сыграл с тобой злую шутку? |
Было ли окно закрыто |
Когда ты лежишь на своей кровати |
Кто-то ползал |
Пары кружились вокруг твоей головы |
И медленно, но верно уводи тебя от меня |
Как ты можешь упасть в темноту |
Когда мои руки готовы поймать тебя |
Как я когда-нибудь потеряю свой путь |
Открытой рукой, чтобы цепляться за |
Как ты можешь упасть в темноту |
Когда мои руки готовы поймать тебя |
Как я когда-нибудь потеряю свой путь |
Открытой рукой, чтобы цепляться за |
Я думаю, что прорываюсь |
Я разбужу тебя от этого сна |
Один поцелуй, который обязательно сделает |
Тогда лед вокруг тебя растает |
И медленно, но верно возвращаю тебя ко мне |
Как ты можешь упасть в темноту |
Когда мои руки готовы поймать тебя |
Как я когда-нибудь потеряю свой путь |
Открытой рукой, чтобы цепляться за |
Как ты можешь упасть в темноту |
Когда мои руки готовы поймать тебя |
Как я когда-нибудь потеряю свой путь |
Открытой рукой, чтобы цепляться за |
Как ты можешь упасть в темноту (в темноту) |
Когда мои руки готовы поймать тебя (есть, чтобы поймать тебя) |
Как я когда-нибудь потеряю свой путь (я потеряю свой путь) |
Открытой рукой, чтобы цепляться (своей открытой рукой) |
Как ты можешь упасть в темноту (в темноту) |
Когда мои руки готовы поймать тебя (есть, чтобы поймать тебя) |
Как я когда-нибудь потеряю свой путь (я потеряю свой путь) |
Открытой рукой, чтобы цепляться (своей открытой рукой) |