Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers), исполнителя - Sam Cooke. Песня из альбома The Very Best Of Sam Cooke 1957-60 Part 2, в жанре R&B
Дата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Английский
Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers)(оригинал) |
Whoa, there was a woman in the Bible days |
She had been sick, sick so very long |
But she heard 'bout Jesus was passin' by |
So she joined the gathering throng… |
And while she was pushing her way through |
Someone asked her, «What are you trying to do?» |
She said, «If I could just touch the hem of His garment |
I know I’ll be made whole…» |
She cried «Oh, Lord (Oh, Lord), and whoa, Lord (Oh, Lord) |
And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord)» |
Said, «If I could just touch the hem of His garment |
I know I’ll be made whole…» |
And whoa, she spent her money here and there |
Until she had no, had no more to spare… |
The doctors, they’d done all they could |
But their medicine would do no good… |
When she touched Him, the Savior didn’t see |
But still he turned around and cried, «Somebody touched me…» |
She said, «It was I who just wanna touch the hem of your garment; |
I know I’ll be made whole right now…» |
She stood there cryin', «Oh… (Oh, Lord) Oh… (Oh, Lord) |
And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord) |
Said, «If I could just touch the hem of His garment |
I know I’ll be made whole right now…» |
Прикоснитесь К Подолу Его Одежды (С Помощью Мешалок Для Души)(перевод) |
Вау, в библейские дни была женщина |
Она была больна, так долго болела |
Но она слышала, что Иисус проходил мимо |
Итак, она присоединилась к собравшейся толпе… |
И пока она прокладывала себе путь |
Кто-то спросил ее: «Что ты пытаешься сделать?» |
Она сказала: «Если бы я только могла коснуться края Его одежды, |
Я знаю, что выздоровею…» |
Она воскликнула: «О, Господи (О, Господи), и эй, Господи (О, Господи) |
И о, о Господи, и эй, Господи… (О, Господи)» |
Сказал: «Если бы я только мог коснуться края Его одежды |
Я знаю, что выздоровею…» |
И эй, она тратила свои деньги здесь и там |
Пока у нее не осталось, не осталось лишних… |
Врачи, они сделали все, что могли |
Но их медицина не помогла бы… |
Когда она прикоснулась к Нему, Спаситель не увидел |
Но все же он обернулся и закричал: «Кто-то тронул меня…» |
Она сказала: «Это я просто хотела прикоснуться к краю твоей одежды; |
Я знаю, что прямо сейчас выздоровею…» |
Она стояла и плакала: «О… (О, Господи) О… (О, Господи) |
И о, о, Господи, и эй, Господи… (О, Господи) |
Сказал: «Если бы я только мог коснуться края Его одежды |
Я знаю, что прямо сейчас выздоровею…» |