| Whoa, there was a woman in the Bible days
| Вау, в библейские дни была женщина
|
| She had been sick, sick so very long
| Она была больна, так долго болела
|
| But she heard 'bout Jesus was passin' by
| Но она слышала, что Иисус проходил мимо
|
| So she joined the gathering throng…
| Итак, она присоединилась к собравшейся толпе…
|
| And while she was pushing her way through
| И пока она прокладывала себе путь
|
| Someone asked her, «What are you trying to do?»
| Кто-то спросил ее: «Что ты пытаешься сделать?»
|
| She said, «If I could just touch the hem of His garment
| Она сказала: «Если бы я только могла коснуться края Его одежды,
|
| I know I’ll be made whole…»
| Я знаю, что выздоровею…»
|
| She cried «Oh, Lord (Oh, Lord), and whoa, Lord (Oh, Lord)
| Она воскликнула: «О, Господи (О, Господи), и эй, Господи (О, Господи)
|
| And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord)»
| И о, о Господи, и эй, Господи… (О, Господи)»
|
| Said, «If I could just touch the hem of His garment
| Сказал: «Если бы я только мог коснуться края Его одежды
|
| I know I’ll be made whole…»
| Я знаю, что выздоровею…»
|
| And whoa, she spent her money here and there
| И эй, она тратила свои деньги здесь и там
|
| Until she had no, had no more to spare…
| Пока у нее не осталось, не осталось лишних…
|
| The doctors, they’d done all they could
| Врачи, они сделали все, что могли
|
| But their medicine would do no good…
| Но их медицина не помогла бы…
|
| When she touched Him, the Savior didn’t see
| Когда она прикоснулась к Нему, Спаситель не увидел
|
| But still he turned around and cried, «Somebody touched me…»
| Но все же он обернулся и закричал: «Кто-то тронул меня…»
|
| She said, «It was I who just wanna touch the hem of your garment;
| Она сказала: «Это я просто хотела прикоснуться к краю твоей одежды;
|
| I know I’ll be made whole right now…»
| Я знаю, что прямо сейчас выздоровею…»
|
| She stood there cryin', «Oh… (Oh, Lord) Oh… (Oh, Lord)
| Она стояла и плакала: «О… (О, Господи) О… (О, Господи)
|
| And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord)
| И о, о, Господи, и эй, Господи… (О, Господи)
|
| Said, «If I could just touch the hem of His garment
| Сказал: «Если бы я только мог коснуться края Его одежды
|
| I know I’ll be made whole right now…» | Я знаю, что прямо сейчас выздоровею…» |