| Preacher man selling in bookstores
| Проповедник продает в книжных магазинах
|
| Is the money your savior?
| Деньги — ваш спаситель?
|
| Salvation sold at the door
| Спасение продается у двери
|
| Is your heart made of stone?
| Ваше сердце сделано из камня?
|
| Celebrity, what are you famous for?
| Знаменитость, чем вы знамениты?
|
| Do you like being a camera whore?
| Тебе нравится быть шлюхой перед камерой?
|
| Respect for the way you’re born
| Уважение к тому, как вы родились
|
| Do you feel alone?
| Вы чувствуете себя одиноким?
|
| Hey you, as you look out for number one
| Эй, ты, ты ищешь номер один
|
| Do you like what you have become?
| Вам нравится то, кем вы стали?
|
| Hey you, did your dreams just fade away?
| Эй, ты, твои мечты только что исчезли?
|
| When you jumped right into the flame
| Когда ты прыгнул прямо в пламя
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| Too late
| Слишком поздно
|
| When did the real you fade away?
| Когда настоящий ты исчез?
|
| Senator, blame it on the poor
| Сенатор, вините в этом бедных
|
| When you weren’t ever there before
| Когда ты никогда не был там раньше
|
| We can’t listen anymore
| Мы больше не можем слушать
|
| Do you feel alone?
| Вы чувствуете себя одиноким?
|
| Hey you, as you look out for number one
| Эй, ты, ты ищешь номер один
|
| Do you like what you have become?
| Вам нравится то, кем вы стали?
|
| Hey you, did your dreams just fade away?
| Эй, ты, твои мечты только что исчезли?
|
| When you jumped right into the flame
| Когда ты прыгнул прямо в пламя
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| Too late
| Слишком поздно
|
| When did the real you fade away?
| Когда настоящий ты исчез?
|
| (Fade away)
| (Исчезнуть)
|
| (Fade away)
| (Исчезнуть)
|
| (Fade away)
| (Исчезнуть)
|
| Fade away
| Исчезать
|
| Gave yourself up for all the dough
| Отдал себя за все тесто
|
| For a cardboard halo
| Для картонного ореола
|
| I can’t defect to take the place
| Я не могу отказаться, чтобы занять место
|
| While the real you fades away
| Пока настоящий ты исчезаешь
|
| Do you feel alone?
| Вы чувствуете себя одиноким?
|
| Hey you, as you look out for number one
| Эй, ты, ты ищешь номер один
|
| Do you like what you have become?
| Вам нравится то, кем вы стали?
|
| Hey you, did your dreams just fade away?
| Эй, ты, твои мечты только что исчезли?
|
| When you jumped right into the flame
| Когда ты прыгнул прямо в пламя
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| Too late
| Слишком поздно
|
| When did the real you fade away? | Когда настоящий ты исчез? |