Перевод текста песни Pluhar: Orfeo Chamán, Act 2: "Cubrámonos con cenizas" (Orfeo, Nahual, Aristeo) - Christina Pluhar, Vincenzo Capezzuto, Nahuel Pennisi

Pluhar: Orfeo Chamán, Act 2: "Cubrámonos con cenizas" (Orfeo, Nahual, Aristeo) - Christina Pluhar, Vincenzo Capezzuto, Nahuel Pennisi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pluhar: Orfeo Chamán, Act 2: "Cubrámonos con cenizas" (Orfeo, Nahual, Aristeo) , исполнителя -Christina Pluhar
Песня из альбома: Pluhar: Orfeo Chaman
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:06.10.2016
Лейбл звукозаписи:Christina Pluhar, Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Pluhar: Orfeo Chamán, Act 2: "Cubrámonos con cenizas" (Orfeo, Nahual, Aristeo) (оригинал)Pluhar: Orfeo Chamán, Act 2: "Cubrámonos con cenizas" (Orfeo, Nahual, Aristeo) (перевод)
Orfeo Орфей
¡Cubrámonos con cenizas en este día maldito! ¡Cubrámonos con cenizas en este día maldito!
¡Que la tierra se detenga y las estrellas se apaguen! ¡Que la tierra se detenga y las estrellas se apaguen!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
¡Que la luna opaque al sol para llorar en tinieblas! ¡Que la luna opaque al sol para llorar en tinieblas!
¡Que la música se pierda en el silencio del viento! ¡Que la música себе pierda en el silencio del viento!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
¡Que la tristeza oscurezca la noche del corazón! ¡Que la tristeza oscurezca la noche del corazón!
¡Que la vida sea inclemente con el brutal Aristeo! ¡Que la Vida Sea inclemente с жестоким Аристео!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
¡Que la muerte haga de mí otro habitante del Hades! ¡Que la muerte haga de mi otro обитатель дель Аид!
¡Que sus abejas inquietas se petrifiquen volando! ¡Que sus abejas inquietas se petrifiquen volando!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
Orfeo, Nahual, Aristeo Орфей, Науаль, Аристео
¡Cubrámonos con cenizas en este día maldito! ¡Cubrámonos con cenizas en este día maldito!
¡Que la tierra se detenga y las estrellas se apaguen! ¡Que la tierra se detenga y las estrellas se apaguen!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
¡Que la luna opaque al sol para llorar en tinieblas! ¡Que la luna opaque al sol para llorar en tinieblas!
¡Que la música se pierda en el silencio del viento! ¡Que la música себе pierda en el silencio del viento!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
Orfeo Орфей
Como la brisa que traza un sendero sobre el agua Como la brisa que traza un sendero sobre el agua
tan ligero que dibuja un resplandor pasajero – tan ligero que dibuja un resplandor pasajero –
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
– así quisiera besar el rostro tierno de Eurídice - así quisiera besar el rostro tierno de Eurídice
extraviado para siempre entre las sombras del Hades. extraviado para siempre entre las sombras del Hades.
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
Aristeo Аристео
Como la hierba que abraza un árbol con suavidad Como la hierba que abraza un árbol con suavidad
deslizándose en las ramas con su caricia más leve – deslizándose en las ramas con su caricia más leve –
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice! ¡Эвридика!
– así quisiera abrazar el cuerpo frío de Eurídice - así quisiera abrazar el cuerpo frío de Eurídice
sometido por la muerte que provocó mi lujuria. Sometido por la muerte que provocó mi lujuria.
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
¡Eurídice!¡Эвридика!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2009
2019
2013
2009
2013
2016
2016
2016
2015
2013
2016
2013
2009
2016
2009
2016
2009
2016
2016