| Monteverdi: Madrigali, Libro VIII "Guerrieri et amorosi": No. 18, Lamento della ninfa, SV 163: "Amor, dicea" (оригинал) | Monteverdi: Madrigali, Libro VIII "Guerrieri et amorosi": No. 18, Lamento della ninfa, SV 163: "Amor, dicea" (перевод) |
|---|---|
| Amor, dicea, il ciel | Amor, dicea, il ciel |
| mirando, il piè fermò, | Мирандо, il piè fermò, |
| dove, dov'è la fè | голубь, довье ля фэ |
| che 'l traditor giurò? | che 'l traditor giurò? |
| (Miserella!) | (Мизерелла!) |
| Fa che ritorni il mio | Fa che ritorni il mio |
| amor, com'ei pur fu, | любовь, com'ei pur fu, |
| o tu m'ancidi, ch'io | о ту м'анчиди, чио |
| non mi tormenti più. | non mi tormenti più. |
| (Miserella, ah più, no, no, | (Мизерелла, ах пиу, нет, нет, |
| tanto gel soffrir non può.) | танто гель софрир нон пуо.) |
| Non vo' più ch'ei sospiri | Non vo' più ch'ei sospiri |
| se non lontan da me. | se non lontan da me. |
| No, no, che i suoi martiri | Нет, нет, че я суой мартири |
| più non dirammi affè. | più non dirammi affè. |
| Perché di lui mi struggo, | Perché di lui mi struggo, |
| tutt'orgoglioso sta, | tutt'orgoglioso sta, |
| che sì, che sì, se 'l fuggo | че си, че си, се л фугго |
| ancor, mi pregherà. | ancor, mi pregherà. |
| Se ciglio ha più sereno | Se ciglio ha più Sereno |
| colei, che 'l mio non è, | colei, che 'l mio non è, |
| già non rinchiude in seno | già non rinchiude in seno |
| Amor sì bella fè. | Amor sì bella fè. |
| Né mia sì dolci baci | Né mia sì dolci baci |
| da quella bocca havrai | да келла бокка хавраи |
| né più soavi... ah, taci, | né più soavi... ах, тачи, |
| taci, ché troppo il sai! | taci, ché troppo il sai! |
