Перевод текста песни Vision 14teen * Blood of Eden (* All Love Must Die) [* the Rite] [* This Is the Night] - Vanden Plas

Vision 14teen * Blood of Eden (* All Love Must Die) [* the Rite] [* This Is the Night] - Vanden Plas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vision 14teen * Blood of Eden (* All Love Must Die) [* the Rite] [* This Is the Night], исполнителя - Vanden Plas. Песня из альбома Chronicles of the Immortals: Netherworld II, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 05.11.2015
Лейбл звукозаписи: Frontiers Records
Язык песни: Английский

Vision 14teen * Blood of Eden (* All Love Must Die) [* the Rite] [* This Is the Night]

(оригинал)
I am afraid — I am cold
May I disturb your night?
I wish to ask if you’ll grant me a prayer, my father
I am here to release the sole flame of my life
There’s no hope for me now in a world without her
And it’s breaking me atwain
It’s breaking me atwain
This is the night our love will die
I feel a storm in paradise
And it’s blowing me away
I’m to blame — mystified by sacrilegious faith
There’s no hope — I wish God could forgive me one day
And it’s breaking me atwain
It’s breaking me atwain
Sail across the sky to find someone to hold on to
Now love will die
I can feel a storm is coming
Noah’s flood is washing us away
Our love will die under your eyes
I feel a storm in paradise
This is the night our love will die
Lost on the way to eternal light
(II. The Rite)
You are my sanguine rose
Once fractured furtively and defoliated now
Ma fleur je suis enchanté
Ma fleur je te vais préparer
Et je suis très désolé
Feel the skin of an angel
And imbruing in your innocence
Now the beauty is bleeding
Give me blood of Eden
Feel the skin of an angel
And I’m drinking your virginity
While the beauty is bleeding
Give me blood of Eden
Noch spür ich deinen atem — berühre deine haut
Ich fühl wie deine jugend in mich übergeht
There is a way for me now
To steal the surface of your skin
I’ll drink from your source
Before the glance of your eyes reflects a goodbye
Fiore — io ti curerò
Fiore — spento sarai tu
Und ich seh deine schönheit vergeht
Sans default is the angel
Io sentiro leur virginite
Santa e la belleza
Si j’ose dire — das messer
Hast die haut eines engels
Je vais boire ta virginité
Und nun sterbe in frieden
In the blood of Eden
(III. This is the Night)
This love will never surrender
This love can save us tonight
So this is the night
This is the night
Love’s shining bright
We are eternal flaming light
(перевод)
Я боюсь — мне холодно
Могу я побеспокоить вас ночью?
Я хочу спросить, дашь ли ты мне молитву, мой отец
Я здесь, чтобы выпустить единственное пламя моей жизни
Теперь для меня нет надежды в мире без нее
И это ломает меня
Это ломает меня
Это ночь, когда наша любовь умрет
Я чувствую бурю в раю
И это уносит меня
Я виноват — озадачен святотатственной верой
Надежды нет — я бы хотел, чтобы Бог однажды простил меня
И это ломает меня
Это ломает меня
Плывите по небу, чтобы найти кого-то, за кого можно держаться
Теперь любовь умрет
Я чувствую, что приближается буря
Ноев потоп смывает нас
Наша любовь умрет у тебя на глазах
Я чувствую бурю в раю
Это ночь, когда наша любовь умрет
Потерянный на пути к вечному свету
(II. Обряд)
Ты моя сангвиническая роза
Когда-то сломанный украдкой и лишенный листвы сейчас
Ma fleur je suis enchanté
Ma fleur je te vais préparer
Et je suis très désolé
Почувствуйте кожу ангела
И проникаясь вашей невиновностью
Теперь красота кровоточит
Дай мне кровь Эдема
Почувствуйте кожу ангела
И я пью твою девственность
Пока красота истекает кровью
Дай мне кровь Эдема
Noch spür ich deinen atem — berühre deine haut
Ich fühl wie deine jugend in mich übergeht
Теперь у меня есть способ
Чтобы украсть поверхность вашей кожи
Я буду пить из твоего источника
Перед взглядом твоих глаз отразится прощание
Фиоре — io ti curerò
Фиоре – шпедо сарай ту
Und ich seh deine schönheit vergeht
Санс по умолчанию – ангел.
Io sentiro leur virginite
Санта-э-ла-беллеза
Si j’ose dire — das messer
Hast die haut eines engels
Je vais boire ta virginité
Und nun sterbe in frieden
В крови Эдема
(III. Это ночь)
Эта любовь никогда не сдастся
Эта любовь может спасти нас сегодня вечером
Итак, это ночь
Это ночь
Любовь сияет ярко
Мы - вечный пламенный свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gethsemane 2019
Krieg kennt keine Sieger 2015
Vision 11even * in My Universe 2015
Vision 13teen * Stone Roses Edge 2015
Ghost Engineers 2020
Under the Horizon 2020
Vision 18teen * the Last Fight 2015
Keep on Running 2010
Days of Thunder 2019
Garden of Stones 2019
Rainmaker 2019
How Many Tears 2019
Georgia on My Mind 2019
Spanish Rain 2019
Des Hauts Des Bas 2019
You Fly 2019
Salt in My Wounds 2019
Far off Grace 2019
I Can See 2019
Day I Die 2019

Тексты песен исполнителя: Vanden Plas