| If you think that no one’s looking
| Если вы думаете, что никто не смотрит
|
| If you think that no one’s listening, babe
| Если ты думаешь, что тебя никто не слушает, детка
|
| Then you’re ahead of the game
| Тогда вы впереди игры
|
| No machines, no funerals
| Никаких машин, никаких похорон
|
| No plugs to pull, this is my living will
| Никаких пробок, чтобы тянуть, это моя живая воля
|
| And it all seems beautiful
| И все это кажется красивым
|
| Let it go, on with the carousel
| Пусть это будет, с каруселью
|
| Any day in a daze in the grey in the dirt
| В любой день в оцепенении в сером в грязи
|
| With a foot on your neck and your teeth on the curb
| С ногой на шее и зубами на бордюре
|
| Lotta debt, lotta work
| Много долгов, много работы
|
| No check, lotta hurt
| Нет проверки, много боли
|
| Lotta thoughts, big drop, no net
| Много мыслей, большая капля, нет сети
|
| No safe in your speech
| В вашей речи нет сейфа
|
| I’ll take trouble with me
| Я возьму на себя проблемы
|
| I know when I’m beat and I can’t separate these
| Я знаю, когда меня бьют, и я не могу разделить это
|
| This route, these tries, are mine
| Этот маршрут, эти попытки, мои
|
| This mission forgets sleeps
| Эта миссия забывает о сне
|
| This mind, it’s mine, I’ll own this manic, yeah
| Этот разум, он мой, я буду владеть этим маниакальным, да
|
| That miss-step that’s mine
| Этот промах, это мой
|
| That rough wake that’s mine
| Это грубое пробуждение, это мое
|
| This might be it
| Это может быть
|
| And it all comes back
| И все возвращается
|
| Trust, dodge, aim away
| Доверяй, уклоняйся, целься
|
| Circus rigging, games played
| Цирковая оснастка, сыгранные игры
|
| Clutch cover, sick lay
| Крышка сцепления, больничный лист
|
| Let’s get nervous, let’s get nauseous
| Давайте нервничать, давайте тошнить
|
| Meds for the life, dead to the headache
| Лекарства для жизни, умершие от головной боли
|
| Dead to the cautious here for the sedate
| Мертвые для осторожных здесь для степенных
|
| To wake 'em and skate and take names
| Чтобы разбудить их, кататься на коньках и брать имена
|
| Make patience the standard, no pain
| Сделайте терпение стандартом, без боли
|
| I’m a man with a matador mind man damn
| Я человек с матадорским умом, черт возьми
|
| And the plan is to blow the door wide man, yeah
| И план состоит в том, чтобы взорвать дверь настежь, да
|
| I’m a mess, I’m a creep
| Я беспорядок, я ползучесть
|
| No fresh, so me
| Нет свежести, так что я
|
| I’m a troubadour here to underscore the other side, yeah
| Я здесь трубадур, чтобы подчеркнуть другую сторону, да
|
| And it all comes back
| И все возвращается
|
| Only got the two choices
| Есть только два варианта
|
| All day every
| Весь день каждый
|
| Stay hushed or make noises
| Молчите или шумите
|
| We’re made to break
| Мы созданы для того, чтобы ломаться
|
| Let’s test the old limits
| Проверим старые ограничения
|
| We got us, big drop, no, let’s go
| Мы получили нас, большая капля, нет, пошли
|
| I’m suffocating
| я задыхаюсь
|
| I know when I’m beat
| Я знаю, когда меня бьют
|
| But I can’t separate these
| Но я не могу разделить эти
|
| This route, these tries, are mine
| Этот маршрут, эти попытки, мои
|
| This mission forgets sleeps
| Эта миссия забывает о сне
|
| This mind, it’s mine, I’ll own this manic, yeah
| Этот разум, он мой, я буду владеть этим маниакальным, да
|
| That miss-step that’s mine
| Этот промах, это мой
|
| That rough wake that’s mine
| Это грубое пробуждение, это мое
|
| This might be it, this might be it
| Это может быть так, это может быть это
|
| Got my scheme bag, keys in hand
| Получил мою сумку для схем, ключи в руке
|
| «Peace» in the note, ten bucks and a plan
| «Мир» в записке, десять баксов и план
|
| Thieves out of chance
| Воры наугад
|
| Give a reason, glance
| Назови причину, взгляни
|
| Leave, ghost
| Уходи, призрак
|
| No luck til you make it
| Не повезло, пока вы не сделаете это
|
| Sleeves to to the elbow
| Рукава до локтя
|
| Grease to the hello
| Смажьте привет
|
| Ease in, please give a call to my pops
| Успокойтесь, пожалуйста, позвоните моим папам
|
| Tell him hell froze
| Скажи ему, что ад застыл
|
| Tell him I’mma see an end, but no before him
| Скажи ему, что я увижу конец, но не раньше него
|
| Big drop, no net, no
| Большая капля, нет сети, нет
|
| Out of your reach
| Вне вашей досягаемости
|
| You’ll never catch me
| Ты никогда не поймаешь меня
|
| I know when I’m beat
| Я знаю, когда меня бьют
|
| But I can’t separate these
| Но я не могу разделить эти
|
| This route, these tries, are mine
| Этот маршрут, эти попытки, мои
|
| This mission forgets sleeps
| Эта миссия забывает о сне
|
| This mind, it’s mine, I’ll own this manic, yeah
| Этот разум, он мой, я буду владеть этим маниакальным, да
|
| That miss-step that’s mine
| Этот промах, это мой
|
| That rough wake that’s mine
| Это грубое пробуждение, это мое
|
| This might be it | Это может быть |