Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Vous Entendrez, Mam´Zelle (Chanson Frankreich France), исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Coin De Rue, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: FOM
Язык песни: Французский
Quand Vous Entendrez, Mam´Zelle (Chanson Frankreich France)(оригинал) |
Quand vous entendrez, |
Mam’zelle, |
Cette chanson, |
Dites-vous, ma belle |
Qu’elle vient du coeur d’un garçon |
Qui ne vivait que pour vous-même, |
La nuit, le jour, |
Pour qui les mots «je t’aime» |
Étaient vraiment des mots d’amour. |
Mais vous, àquoi pensiez-vous pendant ce temps-là? |
Un peu distraite, un peu coquette |
Et puis voilà… |
Quand vous entendrez, Mam’zelle, |
Mon petit refrain, |
Il sera trop tard, ma belle: |
Je serai loin, |
Si loin de la terre et des cieux, |
Perdu, solitaire, amoureux, |
Dans un rêve si joli que je faisais autrefois |
Et qui revient aujourd’hui comme un vieux film de cinéma. |
La belle histoire que j’aimais, |
Hélas! |
Nous ne la vivrons jamais… |
Qui sait? |
Peut-être un jour, au hasard de la vie, |
Si vous trouvez dans votre coeur cette mélodie, |
Je veux qu’elle vous dise: «Mam'zelle, |
Vous m’avez plu |
Mais, depuis longtemps, ma belle, |
Je n’y pensais plus. |
Depuis longtemps, |
Je n’ai plus de tourments.» |
Chantera mon air, |
Mon air qui ment. |
(перевод) |
Когда ты слышишь, |
Мамзель, |
Эта песня, |
Ты говоришь, моя красавица |
Что это исходит из сердца мальчика |
Кто жил только для себя, |
Ночь, день, |
Для кого слова "Я тебя люблю" |
Были поистине слова любви. |
Но вы, о чем вы думали в то время? |
Немного рассеянный, немного кокетливый |
Так что… |
Когда ты слышишь, Мамзель, |
Мой маленький хор |
Будет поздно, моя красавица: |
Я буду далеко, |
Так далеко от земли и неба, |
Потерянный, одинокий, влюбленный, |
Во сне так красиво, что я когда-то |
И который возвращается сегодня как старый кинофильм. |
Красивая история, которую я любил, |
Увы! |
Мы никогда не будем жить с этим... |
Кто знает? |
Может быть, однажды, по воле случая жизни, |
Если ты найдешь эту мелодию в своем сердце, |
Я хочу, чтобы она сказала тебе: «Мамзель, |
ты мне нравился |
Но, давно, моя красавица, |
Я больше не думал об этом. |
С давних пор, |
У меня больше нет мучений». |
Будет петь мою мелодию, |
Мой воздух, который лежит. |