| A shallow little jackal of a man, posing as a hawk
| Неглубокий маленький шакал, изображающий из себя ястреба
|
| Conniving opportunist
| Коварный оппортунист
|
| Lease the blade, the gun and the bomb in the name of justice
| Сдайте в аренду клинок, пистолет и бомбу во имя справедливости
|
| A violent panacea for what ails the nation
| Жестокая панацея от болезней нации
|
| In advancement for the pig
| Заранее для свиньи
|
| You’ll not wrest the truth from my hands
| Ты не вырвешь правду из моих рук
|
| Eyes never closed — clarity
| Глаза никогда не закрывались — ясность
|
| Clamped down in a grip so tight
| Зажат в такой крепкой хватке
|
| On ordinary horror
| Об обычном ужасе
|
| Peering through a curtain of blood
| Вглядываясь сквозь кровавую завесу
|
| Retribution or vengeance — it matters not which
| Возмездие или месть — неважно, что
|
| As long as the pig stays on top of the ladder of bone his father has built
| Пока свинья остается на вершине костяной лестницы, которую построил его отец
|
| Ashes to ashes to the dust
| Прах к праху к праху
|
| Eaten spiced with ambivalence
| Съеденный приправленный амбивалентностью
|
| The nation swallows it all whole
| Нация проглатывает все целиком
|
| Weakened by their collective neck in the noose
| Ослабленные их коллективной шеей в петле
|
| Commerce brings war
| Торговля приносит войну
|
| Jihad has come to both sides
| Джихад пришел к обеим сторонам
|
| Eye for an eye fire for fire
| Око за око огонь за огонь
|
| Raining death as the towers crumble
| Дождь смерти, когда башни рушатся
|
| This will never end
| Это никогда не закончится
|
| Left without a choice
| Остался без выбора
|
| By the fiscal elite
| Фискальной элитой
|
| War is set in motion by higher powers
| Война приводится в движение высшими силами
|
| A pissing contest for the unknown
| Писающий конкурс для неизвестного
|
| Left bankrupt we all die inside
| Оставшись банкротом, мы все умираем внутри
|
| As a couple jumps hand in hand to their death
| Когда пара прыгает рука об руку навстречу смерти
|
| Wrapped in swaddling lies and laid in a dumpster
| Завернутый в пеленки и уложенный в мусорный бак
|
| Spoon fed shit doesn’t even turn their stomachs
| От дерьма, накормленного ложкой, даже живот не сворачивает.
|
| Gaping mouths yawn for more abuse
| Зияющие рты зевают для большего злоупотребления
|
| Someone needs to tip the nest
| Кто-то должен опрокинуть гнездо
|
| The pig ascends
| Свинья поднимается
|
| As I sink deeper
| Когда я погружаюсь глубже
|
| Seething, waiting for my death
| Кипение, ожидание моей смерти
|
| The pig ascends
| Свинья поднимается
|
| As I sink deeper
| Когда я погружаюсь глубже
|
| Seething, misanthropic
| Кипящий, человеконенавистнический
|
| Waiting for my death | В ожидании моей смерти |